Монолог - ChipaChip
С переводом

Монолог - ChipaChip

Альбом
Флэшбэк
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
181580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Монолог , artiest - ChipaChip met vertaling

Tekst van het liedje " Монолог "

Originele tekst met vertaling

Монолог

ChipaChip

Оригинальный текст

Припев:

Город напомнит тебе сотни имен

И где же теперь они все?

Лишь обрывки старых бесед

Монологи под сэмплы со старых кассет.

Город напомнит тебе сотни имен

И где же теперь они все?

Лишь обрывки старых бесед

Монологи под сэмплы со старых кассет.

Где же теперь они все?

Монологи под сэмплы со старых кассет…

Кто выключил фонари на моем квартале?

Я по вертикале, я застрял в этом мутном портале.

В сером квадрате немых стен, в уме как на холсте

Рисовал расклад событий, тупо не знал мне че делать.

Между домов по морозе без шапки

Спона стал шаткий, ближе не стал ни на шаг, кид.

Пока там лаяли шавки и их нос плюс был задран

Тупо назад, ран, без поисков планов на завтра.

Рывок в сторону до боли знакомого запаха

Духов, что испарился вдруг также внезапно.

Как твое прошлое, как все те братухи в кавычках,

Как все те клятвы, что они молвили сдуру под бычкой.

Да ты не смотри обидчиво

Чаще такие персонажи горят быстрее, чем спички.

И когда хлопают прямо с поличным нет никого.

Все по делам, по серьезным, по личным.

Вроде пора наказывать публично

Да только х*ли толку, они ведь все такие же.

Давай ты кинешь их, для них это может не повод,

Чтобы когда ты придешь отмазаться, дверь открыть снова.

Много спиртного, дым, кто же выключил фонари тут?

Иду на риск, спонтанно сбивая ритм.

Но почему один?

Почему нет номеров?

Почему кто-то мир прячет от меня за тонировкой?

А че я сделал не так и когда?

Вату катал и года сказали мне: «back da f*ck up».

А я смеялся им в лицо, приняв это за юмор

И свою юность не очень запечатлел из-за юбок.

Вечно опаздывал и было бежать не резон,

Но если рядом ты мок, чуть что я пустил бы под зонт.

И я сказал бы вам честно в лицо, а не пи**ел бы

Что, мол, весь слог был не вам адресован.

Припев:

Город напомнит тебе сотни имен

И где же теперь они все?

Лишь обрывки старых бесед

Монологи под сэмплы со старых кассет.

Город напомнит тебе сотни имен

И где же теперь они все?

Лишь обрывки старых бесед

Монологи под сэмплы со старых кассет.

Новые песни и их тексты

Перевод песни

Refrein:

De stad zal je honderden namen herinneren

En waar zijn ze nu allemaal?

Slechts fragmenten van oude gesprekken

Monologen met samples van oude cassettes.

De stad zal je honderden namen herinneren

En waar zijn ze nu allemaal?

Slechts fragmenten van oude gesprekken

Monologen met samples van oude cassettes.

Waar zijn ze nu allemaal?

Monologen met samples van oude cassettes...

Wie heeft de lichten in mijn blok uitgedaan?

Ik ben verticaal, ik zit vast in dit modderige portaal.

In het grijze vierkant van stomme muren, in de geest als op canvas

Hij tekende de uitlijning van gebeurtenissen, dom wist hij niet wat hij moest doen.

Tussen huizen in de kou zonder hoed

Spona werd beverig, kwam geen stap dichterbij, jochie.

Terwijl de bastaarden daar aan het blaffen waren en hun neus plus omhoog was

Stomme rug, gewond, zonder plannen voor morgen te zoeken.

Een ruk opzij van een pijnlijk bekende geur

Geesten die plotseling verdampten ook plotseling.

Net als je verleden, net als al die broers tussen aanhalingstekens,

Zoals al die eden die ze dwaas onder de stier zeiden.

Ja, kijk niet beledigd

Vaker branden dergelijke tekens sneller dan lucifers.

En als ze op heterdaad klappen, is er niemand.

Allemaal zakelijk, serieus, persoonlijk.

Het lijkt erop dat het tijd is om publiekelijk te straffen

Ja, maar wat maakt het uit, ze zijn allemaal hetzelfde.

Kom op, je gooit ze, dit is misschien geen reden voor hen,

Zodat wanneer u komt uitstappen, de deur weer opent.

Veel alcohol, rook, wie heeft hier het licht uitgedaan?

Ik neem risico's en doorbreek spontaan het ritme.

Maar waarom een?

Waarom zijn er geen cijfers?

Waarom verbergt iemand de wereld voor mij achter tint?

Wat heb ik verkeerd gedaan en wanneer?

Ik rolde Vatu en de jaren zeiden me: "back da f*ck up".

En ik lachte in hun gezichten en zag het voor humor

En ik heb mijn jeugd niet echt vastgelegd vanwege de rokken.

Ik was altijd te laat en er was geen reden om weg te rennen,

Maar als je in de buurt nat zou zijn, zou ik iets onder de parasol leggen.

En ik zou het je eerlijk in je gezicht zeggen, en ik zou niet p**eten

Dat, zeggen ze, de hele lettergreep was niet aan jou gericht.

Refrein:

De stad zal je honderden namen herinneren

En waar zijn ze nu allemaal?

Slechts fragmenten van oude gesprekken

Monologen met samples van oude cassettes.

De stad zal je honderden namen herinneren

En waar zijn ze nu allemaal?

Slechts fragmenten van oude gesprekken

Monologen met samples van oude cassettes.

Nieuwe nummers en hun teksten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt