Hieronder staat de songtekst van het nummer Mock The Music , artiest - Children 18:3 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Children 18:3
Play me the empty space behind my eyes
They’re yelling and screaming
But all I keep hearing is blah, blah, blah, blah
They’re talking about the girls and boys making too much noise
And the problems to solve them, but it doesn’t involve them
I thought about this too much and it’s clear that it’s unclear
Unless you believe them, believe them and
I won’t do it
I won’t do it
I won’t do it
It’s all right, it’s a stereotype
And I don’t mind if you use it
It’s all right, you can say what you like
Just don’t mock the music
Blame me but you’re nothing impressive at all
I’m happy to smile, I’m happy to nod
If you’re happy with making it up
They’re talking about the girls and boys making too much noise
Through the playgrounds and backgrounds
And speeding through small towns
I thought about this today and it’s strange
But it came to me as I was leaving, believing that
I won’t do it
I won’t do it
I won’t do it
It’s all right, it’s a stereotype
And I don’t mind if you use it
It’s all right, you can say what you like
Just don’t mock the music
The ropes were all tangled
And the battle lines drawn
And I’ve marked off my space in the room you can’t cross
I wanted to be different
But he’s always been the same
And I can’t, no, I can’t try and win this for you
I won’t do it
I won’t do it
I won’t do it
It’s all right, it’s a stereotype
And I don’t mind if you use it
It’s all right, you can say what you like
Just don’t mock the music
It’s all right, it’s alright
And I don’t mind if you use it
It’s all right, you can say what you like
Just don’t mock the music
Speel me de lege ruimte achter mijn ogen
Ze schreeuwen en schreeuwen
Maar alles wat ik blijf horen is bla, bla, bla, bla
Ze hebben het over de meisjes en jongens die te veel lawaai maken
En de problemen om ze op te lossen, maar ze zijn er niet bij
Ik heb hier teveel over nagedacht en het is duidelijk dat het onduidelijk is
Tenzij je ze gelooft, geloof ze en
Ik doe het niet
Ik doe het niet
Ik doe het niet
Het geeft niet, het is een stereotype
En ik vind het niet erg als je het gebruikt
Het is goed, je kunt zeggen wat je wilt
Bespot de muziek gewoon niet
Geef me de schuld, maar je bent helemaal niet indrukwekkend
Ik ben blij om te glimlachen, ik ben blij om te knikken
Als je het goed vindt dat je het verzonnen hebt
Ze hebben het over de meisjes en jongens die te veel lawaai maken
Door de speeltuinen en achtergronden
En snel door kleine stadjes rijden
Ik heb hier vandaag over nagedacht en het is vreemd
Maar het kwam in me op toen ik wegging, in de overtuiging dat
Ik doe het niet
Ik doe het niet
Ik doe het niet
Het geeft niet, het is een stereotype
En ik vind het niet erg als je het gebruikt
Het is goed, je kunt zeggen wat je wilt
Bespot de muziek gewoon niet
De touwen waren allemaal verward
En de gevechtslinies getrokken
En ik heb mijn ruimte gemarkeerd in de kamer die je niet mag oversteken
Ik wilde anders zijn
Maar hij is altijd dezelfde geweest
En ik kan niet, nee, ik kan niet proberen dit voor je te winnen
Ik doe het niet
Ik doe het niet
Ik doe het niet
Het geeft niet, het is een stereotype
En ik vind het niet erg als je het gebruikt
Het is goed, je kunt zeggen wat je wilt
Bespot de muziek gewoon niet
Het is goed, het is goed
En ik vind het niet erg als je het gebruikt
Het is goed, je kunt zeggen wat je wilt
Bespot de muziek gewoon niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt