Hieronder staat de songtekst van het nummer Как-будто , artiest - Чичерина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Чичерина
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново, будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно, заново до слез.
Я все жду тебя на плотинке
Здесь теряю взгляд, в паутинке
Медно-желтого водопада
Кому-то ведь из нас это надо.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново — будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно — заново до слез.
Hier is het deze regen, als bij toeval,
Ochtendrumoer - provinciaal,
Spiegel asfalt, met wolken -
De wereld is op zijn kop gezet.
Hier is het deze regen, als bij toeval,
Ochtendrumoer - provinciaal,
Spiegel asfalt, met wolken -
De wereld is op zijn kop gezet.
Alsof er geen liefde was
En je kunt nergens meer heen
Geen woord, nogmaals, ik weet het, nieuw, alsof het serieus is,
Het is jammer, beschaamd, direct zichtbaar, weer tot tranen toe.
Ik wacht nog steeds op je bij de dam
Hier verlies ik mijn zicht, in het spinnenweb
Koper gele waterval
Sommigen van ons hebben het nodig.
Alsof er geen liefde was
En je kunt nergens meer heen
Geen woord, nogmaals, ik weet het, nieuw - alsof serieus,
Het is jammer, beschaamd, je kunt het meteen zien - weer tot tranen toe.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt