Hieronder staat de songtekst van het nummer Блюдца , artiest - Чичерина met vertaling
Originele tekst met vertaling
Чичерина
У неба есть небо, у моря есть море,
У ней никого.
Цветные портреты и полки с кассетами,
Нет одного.
Белая скатерть, разбитые блюдца,
Девочка плачет, девочки смеются.
Белая скатерть, разбитые блюдца,
Девочка плачет, девочки смеются.
Весна тротуарами строит всех парами,
Слепит глаза.
Она по обочине, грустная очень,
Пустая, боса.
Белая скатерть, разбитые блюдца,
Девочка плачет, девочки смеются.
Белая скатерть, разбитые блюдца,
Девочка плачет, девочки смеются.
У неба есть небо, у моря есть море,
У ней потолок.
Цветные портреты и полки с кассетами,
И телефонный звонок.
Белая скатерть, разбитые блюдца,
Девочка плачет, девочки смеются.
Белая скатерть, разбитые блюдца,
Девочка плачет, девочки смеются.
Девочка плачет, девочки смеются...
De lucht heeft een lucht, de zee heeft een zee,
Ze heeft niemand.
Gekleurde portretten en planken met cassettes
Er is er geen.
Wit tafelkleed, gebroken schotels,
Het meisje huilt, de meisjes lachen.
Wit tafelkleed, gebroken schotels,
Het meisje huilt, de meisjes lachen.
Lente stoepen bouwt alles in paren,
Verblindt de ogen.
Ze staat aan de zijlijn, heel verdrietig,
Leeg, blootsvoets.
Wit tafelkleed, gebroken schotels,
Het meisje huilt, de meisjes lachen.
Wit tafelkleed, gebroken schotels,
Het meisje huilt, de meisjes lachen.
De lucht heeft een lucht, de zee heeft een zee,
Ze heeft een plafond.
Gekleurde portretten en planken met cassettes
En een telefoontje.
Wit tafelkleed, gebroken schotels,
Het meisje huilt, de meisjes lachen.
Wit tafelkleed, gebroken schotels,
Het meisje huilt, de meisjes lachen.
Het meisje huilt, de meisjes lachen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt