От колыбели до могилы - Честер Небро, Диез
С переводом

От колыбели до могилы - Честер Небро, Диез

Альбом
Черти
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
164150

Hieronder staat de songtekst van het nummer От колыбели до могилы , artiest - Честер Небро, Диез met vertaling

Tekst van het liedje " От колыбели до могилы "

Originele tekst met vertaling

От колыбели до могилы

Честер Небро, Диез

Оригинальный текст

О вкусах не спорят, но что касается вкуса, просыпаясь с утра, включаю французов

Кипяточком наполнив кругалик, на угольке тлеет камень, в зеркале помятый

ебальник

Люблю когда день начался со взорванной гранаты, хотя за окнами не Амстердам и

не Канада

Люблю когда все ровно и все как надо, люблю маму, отца, племянницу,

старшего брата

Ну и конечно Евгения Че, солнышко, давай больше не сорится из-за мелочей

Жизнь и так коротка, короче стала строка, смотри на жизнь с высока,

не стоит по пустякам

Тратить нервы, слезой мочить платки, за меня не беспокойся, со мной мои братки

На пути к Олимпу нам пригодятся силы, в промежутках от колыбели и до могилы

Годы летят и с каждым годом все быстрее, что бы делать рэп, мне не нужно быть

востребованным

Чтоб иметь успех, мне не нужно жить в долине кремневой, жизнь одна и каждый

будет на смертном одре

Но, тем не менее, под дудку масс медиа пляшут взрослые и дети, но не все в

таком свете есть те

Кто все же меняет образ мышления, кто все же понимает, что уходит эпоха затмения

Я открываю глаза раньше, чем солнце встает, я верю в рассвет, но понимаю,

что жизнь тут не мед

И каждый плывет в своем мире как на бригантине, а в итоге ты всего лишь на

тающей льдине

Погрязнуть в рутине проще чем найти путь, но тот кто ищет, да, он, теряет его,

по сути

И суть не изменна, ведь звезды меркнут сквозь миллиарды лет, ответь,

к чему ты идешь человек

-А хотите я подарю вам вершину?

-А зачем она мне?

-Саш, ей не нужна наша вершина!

-А она никому не нужна кроме нас…

Дай нам пару секунд на очередной вдох, мы горы свернем, дай нам веры глоток

Дай нам пару минут, тут не минуем бросок, я клянусь, я готов, да поможет нам Бог

Дай нам пару секунд на очередной вдох, мы горы свернем, дай нам веры глоток

Дай нам пару минут, тут не минуем бросок, я клянусь, я готов, я клянусь,

я готов…

Перевод песни

Ze maken geen ruzie over smaken, maar wat betreft smaak, 's ochtends wakker worden, zet ik de Fransen aan

Nadat de cirkel met kokend water is gevuld, smeult een steen op de kolen, verfrommeld in de spiegel

klootzak

Ik vind het geweldig als de dag begint met een ontplofte granaat, hoewel het buiten de ramen geen Amsterdam is en

niet Canada

Ik hou ervan als alles soepel verloopt en alles goed is, ik hou van mijn moeder, vader, nichtje,

oudere broer

En natuurlijk, Evgenia Che, schat, laten we geen ruzie meer maken over kleinigheden

Het leven is al kort, de lijn is korter geworden, bekijk het leven van bovenaf,

niet voor niets de moeite waard

Verspil je zenuwen, maak je zakdoeken nat met tranen, maak je geen zorgen om mij, mijn broers zijn bij mij

Op weg naar Olympus hebben we kracht nodig, in de tussenpozen van de wieg tot het graf

Jaren vliegen voorbij en elk jaar sneller, om rap te maken hoef ik niet te zijn

gewild

Om succesvol te zijn, hoef ik niet in een vuurstenen vallei te leven, het leven is één en elk

zal op zijn sterfbed liggen

Maar niettemin dansen volwassenen en kinderen op de melodie van de massamedia, maar niet allemaal

in zo'n licht zijn er die

Wie verandert nog steeds de manier van denken, wie begrijpt nog steeds dat het tijdperk van de zonsverduistering voorbij is?

Ik open mijn ogen voordat de zon opkomt, ik geloof in de dageraad, maar ik begrijp het

dat het leven hier geen honing is

En iedereen zweeft in zijn eigen wereld als op een brigantijn, en uiteindelijk ben je gewoon op

smeltende ijsschots

Vastlopen in een routine is makkelijker dan een manier vinden, maar degene die zoekt, ja, hij verliest het,

in werkelijkheid

En de essentie is niet veranderd, want de sterren vervagen door miljarden jaren, antwoord,

wat ga je doen man

- Wil je dat ik je de top geef?

-Waarom is ze tegen mij?

-Sash, ze heeft onze piek niet nodig!

-En niemand heeft het nodig behalve wij...

Geef ons een paar seconden voor nog een ademtocht, we zullen bergen verzetten, geef ons een slokje geloof

Geef ons een paar minuten, we kunnen de worp niet missen, ik zweer het, ik ben er klaar voor, God helpe ons

Geef ons een paar seconden voor nog een ademtocht, we zullen bergen verzetten, geef ons een slokje geloof

Geef ons een paar minuten, we zullen de worp niet missen, ik zweer het, ik ben klaar, ik zweer het

Ik ben klaar…

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt