The Mighty Sreng - Celtachor
С переводом

The Mighty Sreng - Celtachor

Альбом
Nuada of the Silver Arm
Год
2015
Язык
`Engels`
Длительность
218030

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Mighty Sreng , artiest - Celtachor met vertaling

Tekst van het liedje " The Mighty Sreng "

Originele tekst met vertaling

The Mighty Sreng

Celtachor

Оригинальный текст

King Eochaid of the Fir Bolg’s

Had a meeting with his men

A warrior to face the Tuatha

His name the Mighty Sreng

In return watchers of the Tuatha

Sent their own champion, Bres

Both warriors observed each other

By the hillside of the mountain pass

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to fight!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

The two became puzzled

When thy spoke in their mother tongu

They spoke in Irish and came to speak

Laying down their shields for fear

Observing the craft of each other’s spear

To learn each ways fatal!

Craiseach was its name

The name Sreng gave them

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to fight!

Bres turned to Sreng and said

We will take half of Ireland!

And if we can not

A war will begin, blood will flow

Sreng went back to his king

Told of what he’d learned

When the king heard the offer he said

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Raise your spears to the sky

Sword and shield grasped tight!

Eyes full of fire

Magh Nia, ready and willing to die!

Перевод песни

Koning Eochaid van de Fir Bolg's

Had een afspraak met zijn mannen

Een krijger om het hoofd te bieden aan de Tuatha

Zijn naam de Machtige Srengo

In ruil wachters van de Tuatha

Stuurden hun eigen kampioen, Bres

Beide krijgers observeerden elkaar

Bij de helling van de bergpas

Hef je speren naar de hemel

Zwaard en schild stevig vastgegrepen!

Ogen vol vuur

Magh Nia, klaar om te vechten!

Hef je speren naar de hemel

Zwaard en schild stevig vastgegrepen!

Ogen vol vuur

Magh Nia, klaar en bereid om te sterven!

De twee raakten in de war

Toen uw sprak in hun moedertaal

Ze spraken in het Iers en kwamen om te praten

Hun schilden neerleggen uit angst

Observeren van het ambacht van elkaars speer

Om elke manier fataal te leren!

Craiseach was zijn naam

De naam die Sreng hen gaf

Hef je speren naar de hemel

Zwaard en schild stevig vastgegrepen!

Ogen vol vuur

Magh Nia, klaar en bereid om te sterven!

Hef je speren naar de hemel

Zwaard en schild stevig vastgegrepen!

Ogen vol vuur

Magh Nia, klaar om te vechten!

Bres wendde zich tot Sreng en zei:

We nemen de helft van Ierland in!

En als we dat niet kunnen

Er zal een oorlog beginnen, het bloed zal vloeien

Sreng ging terug naar zijn koning

Verteld wat hij had geleerd

Toen de koning het aanbod hoorde, zei hij:

Hef je speren naar de hemel

Zwaard en schild stevig vastgegrepen!

Ogen vol vuur

Magh Nia, klaar en bereid om te sterven!

Hef je speren naar de hemel

Zwaard en schild stevig vastgegrepen!

Ogen vol vuur

Magh Nia, klaar en bereid om te sterven!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt