Hieronder staat de songtekst van het nummer Key to Your Heart , artiest - Celeina Ann, Matt Cab met vertaling
Originele tekst met vertaling
Celeina Ann, Matt Cab
ねえ聞いてbaby
離ればなれでも
I can still l feel you with me
何年たっても
ここで待つから, mhm
世界中どこに
いたとしても
Your face is all that I see
Baby‚ don’t you worry
I promise that I’ll never leave
No matter how far wherever you are 心は側にいるよ
Baby‚ I’m yours this is for sure 変わらないよね ずっと
If you lived up on the moon
I’d still find my way to you‚ yeah
If you flew up to the stars
I’d still get to where you are
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart, heart
Yeah, oh
Can you hear me‚ baby?
空の向こう
Are you still thinking of me
どんな時も
信じてほしい
Oh, 朝起きた時
夜眠る時
Even though you’re not with me
君の笑顔
Baby, I’ll always believe (Ooh)
No matter how far wherever you are 守り続ける your heart
Baby‚ I’m yours this is for sure 永遠よりもずっと
If you lived up on the moon
I’d still find my way to you, yeah
If you flew up to the star
I’d still get to where you are
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart
Darling, can you hear me?
心のメロディー
Can you hear me?
Can you hear me?
Can you hear my melody?
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart (Find a key to your heart)
Find the key to your heart
No matter how far (No matter how far)
Wherever you are (Wherever you are)
Come find me to your heart, heart
baby
離れ ば な れ でも
Ik kan je nog steeds bij me voelen
何 年 たって も
, mhm
世界 中 どこ に
い た とし て も
Je gezicht is alles wat ik zie
Schat, maak je geen zorgen
Ik beloof dat ik nooit wegga
Het maakt niet uit hoe ver je bent 心は側にいるよ
Schat, ik ben van jou, dit is zeker 変わらないよね ずっと
Als je op de maan woonde
Ik zou nog steeds mijn weg naar jou vinden‚ yeah
Als je naar de sterren zou vliegen
Ik zou nog steeds komen waar je bent
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart, hart
Ja, oh
Kun je me horen baby?
空 の 向こう
Denk je nog steeds aan mij
どんな 時 も
信じ て ほしい
Oh,
夜眠る 時
Ook al ben je niet bij mij
君 の 笑顔
Schat, ik zal altijd geloven (Ooh)
Het maakt niet uit hoe ver je bent 守り続ける je hart
Schat, ik ben van jou, dit is zeker
Als je op de maan woonde
Ik zou nog steeds mijn weg naar jou vinden, yeah
Als je naar de ster vloog
Ik zou nog steeds komen waar je bent
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart
Lieverd, kun je me horen?
心 の メロディー
Kan je me horen?
Kan je me horen?
Kun je mijn melodie horen?
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart (Vind een sleutel tot je hart)
Vind de sleutel tot je hart
Het maakt niet uit hoe ver (ongeacht hoe ver)
Waar je ook bent (waar je ook bent)
Kom me vinden in je hart, hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt