Chin Up - Catch 22
С переводом

Chin Up - Catch 22

Альбом
Dinosaur Sounds
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
200810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chin Up , artiest - Catch 22 met vertaling

Tekst van het liedje " Chin Up "

Originele tekst met vertaling

Chin Up

Catch 22

Оригинальный текст

Close your eyes real tight

Underneath the city lights,

And you can’t hear the noise below your room.

Take a real deep breath

And get those feelings of your chest-

Work it out, and wake up in each other’s arms.

Underneath it’s never over;

(Looking back over my shoulder)

Looking back over my shoulder-

(Underneath it’s never over)

We always said that we would meet again

When we were ten years older.

I hadn’t thought about her in a while,

Until she showed up in a dream I had lying listless in a bed,

With a string of broken hearts hanging from her finger.

I said, «Let's take a drive with a pack of camel lights

Into the middle of nowhere

And talk about our lives.

And here me say, «listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

«Listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

Chin up;

chin up until it touches the moon.

Sad and forsaken one, it’s you I’m talking to.

You can’t take it back (no)

You can’t take it back (no)

This bullshit I took it and crushed it and painted it black

I swallowed the match;

it’s burning up my insides.

So

«Listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

«Listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

Chin up;

chin up until it touches the moon.

Sad and forsaken one, it’s you I’m talking to.

Close your eyes real tight

Underneath the city lights

And you can’t hear the noise below your room.

Take a real deep breath

And get those feelings off your chest-

Work it out and wake up in each other’s arms.

Underneath it’s never over;

(Looking back over my shoulder)

Looking back over my shoulder-

(Underneath it’s never over)

We always said that we would meet again when we were ten years older.

«Listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

«Listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

«Listen up» — silence —

«Can't let it go, got to get it out»

Chin up;

chin up until it touches the moon.

Sad and forsaken one

Oh It’s you I’m talking to.

Перевод песни

Sluit je ogen heel goed

Onder de stadslichten,

En je kunt het geluid onder je kamer niet horen.

Haal diep adem

En krijg die gevoelens van je borst-

Werk het uit en word wakker in elkaars armen.

Daaronder is het nooit voorbij;

(Terugkijkend over mijn schouder)

Terugkijkend over mijn schouder-

(Hieronder is het nooit voorbij)

We hebben altijd gezegd dat we elkaar weer zouden ontmoeten

Toen we tien jaar ouder waren.

Ik had al een tijdje niet aan haar gedacht,

Tot ze opdook in een droom die ik lusteloos in een bed had liggen,

Met een reeks gebroken harten die aan haar vinger hangen.

Ik zei: "Laten we een ritje maken met een pakje kameellichten"

In het midden van nergens

En praten over ons leven.

En hier zeg ik, «luister goed» — stilte —

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

«Luister eens» - stilte -

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

Kin omhoog;

kin omhoog totdat het de maan raakt.

Verdrietig en verlaten, het is jou waar ik tegen praat.

Je kunt het niet terugnemen (nee)

Je kunt het niet terugnemen (nee)

Deze onzin heb ik gepakt, verpletterd en zwart geverfd

Ik slikte de wedstrijd;

het verbrandt mijn binnenkant.

Dus

«Luister eens» - stilte -

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

«Luister eens» - stilte -

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

Kin omhoog;

kin omhoog totdat het de maan raakt.

Verdrietig en verlaten, het is jou waar ik tegen praat.

Sluit je ogen heel goed

Onder de stadslichten

En je kunt het geluid onder je kamer niet horen.

Haal diep adem

En haal die gevoelens van je borst-

Werk het uit en word wakker in elkaars armen.

Daaronder is het nooit voorbij;

(Terugkijkend over mijn schouder)

Terugkijkend over mijn schouder-

(Hieronder is het nooit voorbij)

We zeiden altijd dat we elkaar weer zouden ontmoeten als we tien jaar ouder waren.

«Luister eens» - stilte -

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

«Luister eens» - stilte -

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

«Luister eens» - stilte -

«Kan het niet laten gaan, ik moet het eruit halen»

Kin omhoog;

kin omhoog totdat het de maan raakt.

Trieste en verlatene

Oh, jij bent het met wie ik praat.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt