Hieronder staat de songtekst van het nummer Miss Your Touch , artiest - Cassie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cassie
You are the reason why sometimes I can’t sleep at night.
I really wanna hold
you, tell you what I’m goin through.
How you stay on my mind, ooo baby you love my time.
Don’t know when things changed, baby it’s not the same.
I can’t explain the way I need you (need you)
Boy I know I feel it inside
I’ll do my best tonight to please you
Don’t know why you go, but baby can we chill a little more.
I don’t know why you go cos I miss your touch at night (don't know why you go,
baby I don’t know).
I don’t know why you go cos I miss you touch at night, so baby can we chill
tonight?
Just chill tonight.
See I know you got your working situation.
But if you want me you’ll make some time for us.
I know it’s hard for you, but I get anxious, baby.
Tired of being alone, I don’t why you go.
I don’t know why you go cos I miss your touch at night (you know I miss your
touch, baby I don’t know).
I don’t know why you go cos I miss you touch at night.
So baby can we chill
tonight?
Just chill tonight
Jij bent de reden waarom ik soms 's nachts niet kan slapen.
Ik wil echt vasthouden
jij, vertel je wat ik doormaak.
Hoe blijf je in mijn gedachten, ooo schat, je houdt van mijn tijd.
Ik weet niet wanneer de dingen zijn veranderd, schat, het is niet hetzelfde.
Ik kan niet uitleggen hoe ik je nodig heb (je nodig heb)
Jongen, ik weet dat ik het van binnen voel
Ik zal vanavond mijn best doen om het je naar de zin te maken
Ik weet niet waarom je gaat, maar schat, kunnen we wat meer chillen.
Ik weet niet waarom je gaat, want ik mis je aanraking 's nachts (ik weet niet waarom je gaat,
schat ik weet het niet).
Ik weet niet waarom je gaat, want ik mis je aanraking 's nachts, dus schat, kunnen we chillen
vanavond?
Gewoon chillen vanavond.
Zie Ik weet dat je je werksituatie hebt.
Maar als je me wilt, maak je wat tijd voor ons vrij.
Ik weet dat het moeilijk voor je is, maar ik word zenuwachtig, schat.
Ik ben het zat om alleen te zijn, ik snap niet waarom je gaat.
Ik weet niet waarom je gaat, want ik mis je aanraking 's nachts (je weet dat ik je mis...
aanraken, schat, ik weet het niet).
Ik weet niet waarom je gaat, want ik mis je aanraking 's nachts.
Dus schat, kunnen we chillen?
vanavond?
Gewoon chillen vanavond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt