Hieronder staat de songtekst van het nummer About Time , artiest - Cassie met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cassie
We’ve been through this a thousand times
And I’ve never been more sure then I am right now
(Cassie, uh shh)
Please, don’t say anything
It’s just about that time
I guess it’s about time that I’m finally moving on
I don’t really care if it’s right or wrong
And in spite of the way I love your touch
You know it’s gon' be better for both of us
It hurts like hell but I got to try
You already know the reason why
So no matter who’s right or wrong
I think it’s finnaly time that I’m moving on
Oh, I can’t stop the way (I love you)
I’ve got to let this go
Although we’ve (Tried)
Doesn’t really matter no more
And I don’t know what I stay here for
Especially when I know I gotta, I gotta make a move
I guess it’s about time that I’m finally moving on
I don’t really care if it’s right or wrong
And in spite of the way I love your touch
You know it’s gon' be better for both of us
It hurts like hell but I got to try
You already know the reason why
So no matter who’s right or wrong
I think it’s finnaly time that I’m moving on
Dont tell me I should stay (It's too late now)
To think we can make this work somehow
You should know the truth (It's over)
Over and done, oh and I can’t believe
All of this time youve had me thinking
Thinking you would call me late night
Knowing damn well you wouldn’t do it (Telling me I was still)
Telling me I was still on your mind (Your mind)
I don’t know why you had to put me through it (And I’m thinking of)
And I’m thinking I’m still livin' for your love
It was all over and you knew it
Although it’s gonna be hard to let this go
Boy this is something I gotta do, oh
I guess it’s about time that I’m finally moving on
I don’t really care if it’s right or wrong
And in spite of the way I love your touch
You know it’s gon' be better for both of us
And it hurts like hell but I got to try
You already know the reason why
So no matter who’s right or wrong
I think it’s finally time that I’m moving on
Gave you all of my heart
All of my body
(All of my soul, all of my precious time)
And you know it’s so hard loving somebody
(And I loved you so good, baby you can’t deny)
You know this time that respect goes away
(Let it fade away)
And the only way to heal is to give me time and space
(Uh) And I guess it’s time…
I guess it’s about time that I’m finnaly moving on (I don’t)
I don’t really care if it’s right or wrong (In spite of the way)
And in spite of the way I love your touch (Now I know)
You know it’s gon' be better for both of us (Oh, it’s gonna be, yeah)
It hurts like hell but I got to try
You already know the reason why
So no matter who’s right or wrong
I think it’s finally time that I’m moving on
We hebben dit al duizend keer meegemaakt
En ik ben nog nooit zo zeker geweest als nu
(Cassie, uhh)
Zeg alsjeblieft niets
Het is zo ongeveer tijd
Ik denk dat het tijd wordt dat ik eindelijk verder ga
Het maakt me niet echt uit of het goed of fout is
En ondanks de manier waarop ik hou van je aanraking
Je weet dat het voor ons allebei beter zal zijn
Het doet pijn als een hel, maar ik moet het proberen
Je weet de reden al waarom
Dus het maakt niet uit wie gelijk heeft of niet
Ik denk dat het eindelijk tijd is dat ik verder ga
Oh, ik kan de weg niet stoppen (ik hou van je)
Ik moet dit laten gaan
Hoewel we (geprobeerd)
Maakt niet echt meer uit
En ik weet niet waarvoor ik hier blijf
Vooral als ik weet dat ik moet, ik moet een zet doen
Ik denk dat het tijd wordt dat ik eindelijk verder ga
Het maakt me niet echt uit of het goed of fout is
En ondanks de manier waarop ik hou van je aanraking
Je weet dat het voor ons allebei beter zal zijn
Het doet pijn als een hel, maar ik moet het proberen
Je weet de reden al waarom
Dus het maakt niet uit wie gelijk heeft of niet
Ik denk dat het eindelijk tijd is dat ik verder ga
Vertel me niet dat ik moet blijven (het is nu te laat)
Om te denken dat we dit op de een of andere manier kunnen laten werken
Je zou de waarheid moeten weten (Het is voorbij)
Over en klaar, oh en ik kan het niet geloven
Al die tijd heb je me aan het denken gezet
Ik dacht dat je me 's avonds laat zou bellen
Verdomd goed wetend dat je het niet zou doen
Me vertellen dat ik nog steeds in je gedachten was (Je gedachten)
Ik weet niet waarom je me er doorheen moest helpen (en ik denk aan)
En ik denk dat ik nog steeds leef voor jouw liefde
Het was allemaal voorbij en je wist het
Hoewel het moeilijk zal zijn om dit los te laten
Jongen, dit is iets wat ik moet doen, oh
Ik denk dat het tijd wordt dat ik eindelijk verder ga
Het maakt me niet echt uit of het goed of fout is
En ondanks de manier waarop ik hou van je aanraking
Je weet dat het voor ons allebei beter zal zijn
En het doet pijn als een hel, maar ik moet het proberen
Je weet de reden al waarom
Dus het maakt niet uit wie gelijk heeft of niet
Ik denk dat het eindelijk tijd is dat ik verder ga
Gaf je heel mijn hart
Mijn hele lichaam
(Heel mijn ziel, al mijn kostbare tijd)
En je weet dat het zo moeilijk is om van iemand te houden
(En ik hield zo goed van je, schatje kan je niet ontkennen)
Je weet deze keer dat respect verdwijnt
(Laat het vervagen)
En de enige manier om te genezen is om me tijd en ruimte te geven
(Uh) En ik denk dat het tijd is...
Ik denk dat het tijd wordt dat ik eindelijk verder ga (ik niet)
Het kan me niet echt schelen of het goed of fout is (ondanks de manier waarop)
En ondanks de manier waarop ik hou van je aanraking (nu weet ik het)
Je weet dat het beter zal zijn voor ons beiden (Oh, het zal zijn, yeah)
Het doet pijn als een hel, maar ik moet het proberen
Je weet de reden al waarom
Dus het maakt niet uit wie gelijk heeft of niet
Ik denk dat het eindelijk tijd is dat ik verder ga
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt