Hieronder staat de songtekst van het nummer En la Cara , artiest - Carlitos Rossy, Jorge Milliano met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carlitos Rossy, Jorge Milliano
Porque me tratas así, así, así
Como si no fuera nada
Sigues mintiéndome a la cara
Ya no lo pienses más y dispara
Noto tu falsedad en la cara
¿Por qué me tratas mal?
Sabes que eras la oficial
A ti yo te entregué todo y me pagaste con maldad
Y es que eres mala, mala, mala, mala, eres
No puedo contra todas estas mujeres
Me diste lo peor y yo saque hasta de donde no tenía
Para demostrar lo real de lo que sentía
Dicen que sufre el que mas se enreda
El que en la relación mejor brega
Ese fui yo, el perdedor
Tú que ahora cargas con el error
De entregarlo todo sin nada a cambio
¿En que fallé?
No sé si todo te entregué
Nunca fui malo contigo
Por eso te pregunté
Porque me tratas así, así, así
Como si no fuera nada
Sigues mintiéndome a la cara
Ya no lo pienses más y dispara
Noto tu falsedad en la cara
Me hice el ciego
Escuche varias cosas, no lo niego
Fui otra victima de tu sucio juego
Por amor me encuentro hoy en el suelo
Un payaso que llora sólo en el fracaso
De haber caído entre tus brazos
Y se queda solo con pedazos
¿En que fallé?
No sé si todo te entregué
Nunca fui malo contigo
Por eso te pregunté
Porque me tratas así, así, así
Como si no fuera nada
Sigues mintiéndome a la cara
Ya no lo pienses más y dispara
Noto tu falsedad en la cara
C-R-O, oh-oh-oh
SS-Y
Jorgie Milliano
C-R-O, oh-oh (C-R-O, oh-oh)
On Top of the World
Eh
(Porque me tratas así, así, así)
(Como si no fuera nada)
Omdat je me zo, zo, zo, zo behandelt
alsof het niets is
Je blijft in mijn gezicht liegen
Niet meer aan denken en schieten
Ik zie je leugen in het gezicht
Waarom behandel je me slecht?
Je weet dat je de ambtenaar was
Ik gaf je alles en je betaalde me met kwaad
En jij bent slecht, slecht, slecht, slecht, jij bent
Ik kan niet tegen al deze vrouwen
Je gaf me het ergste en ik nam zelfs van waar ik het niet had
Om het echte te bewijzen van wat ik voelde
Ze zeggen dat degene die het meest verstrikt raakt, lijdt
Degene die het beste worstelt in de relatie
Dat was ik, de verliezer
Jij die nu de fout draagt
Alles geven zonder er iets voor terug te krijgen
Wat heb ik gefaald?
Ik weet niet of ik je alles heb gegeven
Ik was nooit gemeen tegen je
Dat is waarom ik je vroeg
Omdat je me zo, zo, zo, zo behandelt
alsof het niets is
Je blijft in mijn gezicht liegen
Niet meer aan denken en schieten
Ik zie je leugen in het gezicht
ik speelde blind
Ik heb verschillende dingen gehoord, ik ontken het niet
Ik was weer een slachtoffer van je vuile spel
Voor de liefde vind ik mezelf vandaag op de grond
Een clown die alleen huilt bij mislukking
Van in je armen gevallen zijn
En hij heeft alleen maar stukken over
Wat heb ik gefaald?
Ik weet niet of ik je alles heb gegeven
Ik was nooit gemeen tegen je
Dat is waarom ik je vroeg
Omdat je me zo, zo, zo, zo behandelt
alsof het niets is
Je blijft in mijn gezicht liegen
Niet meer aan denken en schieten
Ik zie je leugen in het gezicht
C-R-O, oh-oh-oh
SS Y
Jorge Milliano
C-R-O, oh-oh (C-R-O, oh-oh)
Op het dak van de wereld
Hoi
(Omdat je me zo behandelt, zo, zo)
(Alsof het niets is)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt