Hieronder staat de songtekst van het nummer Nunca Más , artiest - Camilo Sesto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camilo Sesto
Decidiste cambiar
De casa y de amante
Y yo tuve que elegir
Entre morir de amor o salvarme
No sé con quién estás
Ni me importa
Y si tienes sed de amor
Que lo sirva gota a gota
Qué fácil es
Vivir a tu manera
'tanto tienes tanto vales'
Y se acaba dices 'ahí te quedas'
Amar es
Entregar la vida entera
Y no me diste la mitad
Ni siquiera
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de amar
Y no ser amado…
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de esperar
Que la suerte esté de mi lado
Tú sabes y yo sé
Que un amor con otro se olvida
Y yo te olvidaré
Aunque en el juego arriesgue mi vida
No juego por jugar
Y aunque pierda apuesto a ganar
La ruleta del amor
Nunca estuvo a mi favor
Sabrás que te amé
Y que no me arrepiento
Palabra de honor
Que estoy diciendo lo que siento
No te guardo rencor
Y si miento dios me valga
El que hace daño a alguien
Algún día lo paga
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de amar
Y no ser amado…
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de esperar
Que la suerte esté de mi lado
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de amar
Y no ser amado…
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de esperar
Que la suerte esté de mi lado
No me quiero enamorar
Nunca más
Nunca más
Nunca más…
Estoy harto de amar
Y no ser amado…
je hebt besloten om te veranderen
Van thuis en van geliefde
En ik moest kiezen
Tussen sterven van liefde of mezelf redden
Ik weet niet met wie je bent
kan me niet schelen
En als je dorst naar liefde
Serveer het druppel voor druppel
hoe gemakkelijk is het
leef op jouw manier
'Hoeveel je hebt, hoeveel je waard bent'
En het is voorbij, je zegt 'daar blijf je'
Liefhebben is
Geef je hele leven
En je hebt me niet de helft gegeven
Zelfs niet
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben het beu om lief te hebben
En niet geliefd zijn...
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben moe van het wachten
mag het geluk aan mijn zijde staan
jij weet het en ik weet het
Dat de ene liefde met de andere wordt vergeten
en ik zal je vergeten
Hoewel ik in het spel mijn leven riskeer
Ik speel niet om te spelen
En zelfs als ik verlies, wed ik om te winnen
De roulette van de liefde
Het was nooit in mijn voordeel
je zult weten dat ik van je hield
En waar ik geen spijt van heb
woord van eer
Ik zeg wat ik voel
ik koester geen wrok
En als ik lieg, God helpe me
Degene die iemand pijn doet
betaal het op een dag
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben het beu om lief te hebben
En niet geliefd zijn...
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben moe van het wachten
mag het geluk aan mijn zijde staan
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben het beu om lief te hebben
En niet geliefd zijn...
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben moe van het wachten
mag het geluk aan mijn zijde staan
Ik wil niet verliefd worden
Nooit meer
Nooit meer
Nooit meer…
Ik ben het beu om lief te hebben
En niet geliefd zijn...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt