Duda de amor - Camilo Sesto
С переводом

Duda de amor - Camilo Sesto

Альбом
Camilo Sesto, Alma
Год
2002
Язык
`Spaans`
Длительность
270880

Hieronder staat de songtekst van het nummer Duda de amor , artiest - Camilo Sesto met vertaling

Tekst van het liedje " Duda de amor "

Originele tekst met vertaling

Duda de amor

Camilo Sesto

Оригинальный текст

Una razón me parte el corazón

Y me está rompiendo el alma

Una duda de amor

Quiero saber

Que te ocurre desde ayer

Cuando viste a aquel amigo

El color de tu cara cambió

Y una lagrima como una espina

A mi me clavó

Tú me has hecho tal como soy

Y hasta el día de hoy creo en tú

Tú con tu manera de ser

Me has enseñado a querer así

Tu mi eterna inspiración

Si me dejaras podría morir

Qué quieres que haga y lo hará

No concibo la vida sin ti

Cariño mio

En la puerta hay un clave

Y un sobre a tu nombre

Con amor, dice el papel

Estoy que me muero de los celos

De rabia, voy a enloquecer

Y aún así, no te quiero perder

Tú me has hecho tal como soy

Y hasta el día de hoy creo en ti

Tú con tu manera de ser

Me has enseñado a querer así

Tú mi eterna inspiración

Si me dejaras podría morir

Qué quieres que haga y lo hará

No concibo la vida sin ti.

(bis)

Перевод песни

Een reden breekt mijn hart

En het breekt mijn ziel

een twijfel aan liefde

ik wil het weten

Wat is er met je gebeurd sinds gisteren?

toen je die vriend zag

De kleur van je gezicht is veranderd

En een traan als een doorn

Hij heeft me genageld

Je hebt me gemaakt zoals ik ben

En tot op de dag van vandaag geloof ik in jou

Jij met je manier van zijn

Je hebt me geleerd om zo lief te hebben

Je bent mijn eeuwige inspiratie

Als je me zou verlaten, zou ik kunnen sterven

Wat wil je dat ik doe en zal ik het doen?

Ik kan geen leven zonder jou bedenken

Mijn lieverd

In de deur zit een sleutel

En een envelop op jouw naam

Met liefde, zegt de krant

Ik sterf van jaloezie

Van woede ga ik gek worden

En toch wil ik je niet kwijt

Je hebt me gemaakt zoals ik ben

En tot op de dag van vandaag geloof ik in jou

Jij met je manier van zijn

Je hebt me geleerd om zo lief te hebben

Jij mijn eeuwige inspiratie

Als je me zou verlaten, zou ik kunnen sterven

Wat wil je dat ik doe en zal ik het doen?

Ik kan me geen leven zonder jou voorstellen.

(bis)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt