Hieronder staat de songtekst van het nummer Corazón Encadenado , artiest - Camilo Sesto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camilo Sesto
Que te pasa en qu te puedo ayudar
No me pasa nada y me sorprende verte preocupada
Por favor mrame a la cara
Ya hablaremos ahora tengo prisa
No me dejes con la duda de esa irnica sonrisa
Que te pasa a ti que te veo tan sumisa
Corazn encadenado en la crcel del amor
De qu me hablas de qu me acusas si no hay cadenas entre t y yo
Son tu besos que me atan son los celos q me matan
Lo mismo siento yo Pero cuando cmo y dnde
Cuando en la calle alguien te sonre y t correspondes.
Solo vives para ti nada mas
No es cierto lo que dices hago lo que t me exiges
Cuando se ama no se exige no lo olvides
Corazn encadenado en la crcel del amor
De qu me hablas de qu me acusas si no hay cadenas entre t y yo
Son tu besos que me atan son los celos q me matan
Lo mismo siento yo Pero cuando cmo y dnde
Cuando en la calle alguien te sonre y t correspondes.
Corazn no me encadenes en la crcel del amor
Corazn si an me quieres aqu me tienes y aqu estoy yo Corazn no me encadenes en la crcel del amor
Corazn si an me quieres aqu me tienes y aqu estoy yo Corazn no me encadenes en la crcel del amor
Corazn si an me quieres aqu me tienes y aqu estoy yo
Wat is er met je aan de hand, hoe kan ik je helpen?
Er is niets mis met mij en het verbaast me dat je je zorgen maakt
kijk me alsjeblieft in het gezicht
We praten nu ik heb haast
Laat me niet met de twijfel van die ironische glimlach achter
Wat is er mis met je? Ik zie je zo onderdanig
Geketend hart in de gevangenis van liefde
Waar heb je het over waar beschuldig je mij van als er geen ketenen tussen jou en mij zijn?
Het zijn jouw kussen die me binden, het is de jaloezie die me doodt
Ik voel hetzelfde, maar wanneer, hoe en waar?
Wanneer iemand op straat naar je lacht en je beantwoordt.
Je leeft alleen voor jezelf niets meer
Het is niet waar wat je zegt, ik doe wat je van me vraagt
Als je liefhebt, eis je het niet, vergeet het niet
Geketend hart in de gevangenis van liefde
Waar heb je het over waar beschuldig je mij van als er geen ketenen tussen jou en mij zijn?
Het zijn jouw kussen die me binden, het is de jaloezie die me doodt
Ik voel hetzelfde, maar wanneer, hoe en waar?
Wanneer iemand op straat naar je lacht en je beantwoordt.
Hart, keten me niet in de gevangenis van liefde
Hart als je nog steeds van me houdt, hier heb je me en hier ben ik Hart, keten me niet in de gevangenis van liefde
Hart als je nog steeds van me houdt, hier heb je me en hier ben ik Hart, keten me niet in de gevangenis van liefde
Hart als je nog steeds van me houdt hier heb je mij en hier ben ik
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt