Corazón Encadenado - Camilo Sesto
С переводом

Corazón Encadenado - Camilo Sesto

Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
239260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Corazón Encadenado , artiest - Camilo Sesto met vertaling

Tekst van het liedje " Corazón Encadenado "

Originele tekst met vertaling

Corazón Encadenado

Camilo Sesto

Оригинальный текст

Que te pasa en qu te puedo ayudar

No me pasa nada y me sorprende verte preocupada

Por favor mrame a la cara

Ya hablaremos ahora tengo prisa

No me dejes con la duda de esa irnica sonrisa

Que te pasa a ti que te veo tan sumisa

Corazn encadenado en la crcel del amor

De qu me hablas de qu me acusas si no hay cadenas entre t y yo

Son tu besos que me atan son los celos q me matan

Lo mismo siento yo Pero cuando cmo y dnde

Cuando en la calle alguien te sonre y t correspondes.

Solo vives para ti nada mas

No es cierto lo que dices hago lo que t me exiges

Cuando se ama no se exige no lo olvides

Corazn encadenado en la crcel del amor

De qu me hablas de qu me acusas si no hay cadenas entre t y yo

Son tu besos que me atan son los celos q me matan

Lo mismo siento yo Pero cuando cmo y dnde

Cuando en la calle alguien te sonre y t correspondes.

Corazn no me encadenes en la crcel del amor

Corazn si an me quieres aqu me tienes y aqu estoy yo Corazn no me encadenes en la crcel del amor

Corazn si an me quieres aqu me tienes y aqu estoy yo Corazn no me encadenes en la crcel del amor

Corazn si an me quieres aqu me tienes y aqu estoy yo

Перевод песни

Wat is er met je aan de hand, hoe kan ik je helpen?

Er is niets mis met mij en het verbaast me dat je je zorgen maakt

kijk me alsjeblieft in het gezicht

We praten nu ik heb haast

Laat me niet met de twijfel van die ironische glimlach achter

Wat is er mis met je? Ik zie je zo onderdanig

Geketend hart in de gevangenis van liefde

Waar heb je het over waar beschuldig je mij van als er geen ketenen tussen jou en mij zijn?

Het zijn jouw kussen die me binden, het is de jaloezie die me doodt

Ik voel hetzelfde, maar wanneer, hoe en waar?

Wanneer iemand op straat naar je lacht en je beantwoordt.

Je leeft alleen voor jezelf niets meer

Het is niet waar wat je zegt, ik doe wat je van me vraagt

Als je liefhebt, eis je het niet, vergeet het niet

Geketend hart in de gevangenis van liefde

Waar heb je het over waar beschuldig je mij van als er geen ketenen tussen jou en mij zijn?

Het zijn jouw kussen die me binden, het is de jaloezie die me doodt

Ik voel hetzelfde, maar wanneer, hoe en waar?

Wanneer iemand op straat naar je lacht en je beantwoordt.

Hart, keten me niet in de gevangenis van liefde

Hart als je nog steeds van me houdt, hier heb je me en hier ben ik Hart, keten me niet in de gevangenis van liefde

Hart als je nog steeds van me houdt, hier heb je me en hier ben ik Hart, keten me niet in de gevangenis van liefde

Hart als je nog steeds van me houdt hier heb je mij en hier ben ik

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt