Hieronder staat de songtekst van het nummer Si Me Dejas Ahora , artiest - Camilo Sesto met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camilo Sesto
Si me dejas ahora no seré capaz de sobrevivir,
Me encadenaste a tu falda y enseñaste a mi alma a depender de ti.
Ataste tú piel a mi piel y tu boca a mi boca,
Clavaste tu mente en la mía como una espada en la roca
Y ahora me dejas como si fuera yo cualquier cosa.
Si me dejas ahora no seré capaz de volver a sentir,
Me alejaste de todo y ahora dejas que me hunda en el lodo.
Me cuesta tanto creer que no tengas corazón,
Que yo he sido en tu cadena de amor tan sólo un eslabón
Y en tu escalera un peldaño que no te importa pisar
Y hacerle daño.
Estoy preso entre las redes de un poema.
Eres tú quien me puede ayudar o me condena,
Eres lo mejor de mi pasado.
Eres tú quien ahora me tiene enamorado.
Eres tú, sólo tú.
Si me dejas ahora mi espíritu se irá tras de ti,
Cabalgará día y noche sintiéndose soñador y quijote.
Ataste tu piel a mi piel y tu boca a mi boca,
Clavaste tu mente en la mía como una espada en la roca
Y ahora me dejas como si fuera yo cualquier cosa.
Estoy preso entre las redes de un poema.
Eres tú quien me puede ayudar o me condena,
Eres lo mejor de mi pasado.
Eres tú quien ahora me tiene enamorado.
Eres tú, sólo tú.
Estoy preso entre las redes de un poema.
Eres tú quien me puede ayudar o me condena,
Eres tú, sólo tú.
Als je me nu verlaat, zal ik niet kunnen overleven,
Je ketende me op je schoot en leerde mijn ziel om op jou te vertrouwen.
Je bond je huid aan mijn huid en je mond aan mijn mond,
Je stak je geest in de mijne als een zwaard in de rots
En nu laat je me achter alsof ik iets was.
Als je me nu verlaat, zal ik niet meer kunnen voelen
Je nam me weg van alles en nu laat je me zinken in de modder.
Het is zo moeilijk voor mij om te geloven dat je geen hart hebt,
Dat ik in jouw liefdesketen ben geweest, slechts een schakel
En op je ladder een sport waar je het niet erg vindt om op te stappen
En hem pijn doen.
Ik zit gevangen tussen de netten van een gedicht.
Jij bent het die me kan helpen of veroordelen,
Je bent de beste uit mijn verleden.
Jij bent het die me nu verliefd heeft.
Jij bent het. Jij alleen.
Als je me nu verlaat, zal mijn geest je achterna gaan,
Je zult dag en nacht rijden met een dromerig en Quichot gevoel.
Je bond je huid aan mijn huid en je mond aan mijn mond,
Je stak je geest in de mijne als een zwaard in de rots
En nu laat je me achter alsof ik iets was.
Ik zit gevangen tussen de netten van een gedicht.
Jij bent het die me kan helpen of veroordelen,
Je bent de beste uit mijn verleden.
Jij bent het die me nu verliefd heeft.
Jij bent het. Jij alleen.
Ik zit gevangen tussen de netten van een gedicht.
Jij bent het die me kan helpen of veroordelen,
Jij bent het. Jij alleen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt