Hieronder staat de songtekst van het nummer Je ne mâche pas mes mots , artiest - Camille met vertaling
Originele tekst met vertaling
Camille
S’il m’arrive d'être foudroyée par l'éclair au chocolat
Très souvent je me raisonne avant de replonger mon doigt
Dans la marmelade aux pommes préparée à capella
Sur le piano
Si la seule vue du miel suffit à clarifier ma voix
L’aspartame à sa mémère n'édulcorera pas
La colère de voir sous la princesse un petit pois
Oh!
GMO!
Je ne mâche pas mes mots
Je ne mâche pas mes mots
Si parfois je me délecte avant de dévorer ma proie
Que je lâche un peu de lest comme le feraient les chats
Avant de donner ma langue je pourlèche sept fois
Ta douce peau
Si la cuisine vient du cœur la musique vient de l’estomac
Et si j’aime autant les tripes, c’est que ces tripes sont à moi
Et pour preuve de mon ardeur j'écrirai au stylo d’orgeat
Sur la nappe à carreaux
Je ne mâche pas mes mots (je ne mâche pas mes mots)
Je ne mâche pas mes mots (je ne mâche pas mes mots)
Je ne mâche pas, je ne mâche pas mes mots
Je ne mâche pas, je ne mâche pas mes mots
Je ne mâche pas, je ne mâche pas
Je ne mâche pas, je ne mâche pas
Au nom de la Castafiore au cœur d’artichaut
De la Tarentelle et du tartare au couteau
Du coulis aux fraises et de ma voix dans l'écho
Je ne mâche pas, je ne mâche pas, je ne mâche pas
Mes mots
Mes mots
Mes mots
Mes mots…
Als ik toevallig getroffen wordt door de chocolade-eclair
Heel vaak redeneer ik met mezelf voordat ik mijn vinger dompel
In appelmarmelade bereid a capella
op de piano
Als alleen al het zien van honing genoeg is om mijn stem te zuiveren
Moederdag aspartaam zal niet zoeten
De woede van het zien van onder de prinses een erwt
Oh!
GGO!
ik neem geen blad voor de mond
ik neem geen blad voor de mond
Als ik soms geniet voordat ik mijn prooi verslind
Laat me wat ballast verliezen zoals katten zouden doen
Voordat ik mijn tong geef, lik ik zeven keer
je zachte huid
Als koken uit het hart komt, komt muziek uit de maag
En als ik zo van lef houd, is dat omdat deze lef van mij is
En als bewijs van mijn ijver zal ik in de pen van orgeat schrijven
Op het geruite tafelkleed
Ik neem geen blad voor de mond (ik blader niet aan mijn woorden)
Ik neem geen blad voor de mond (ik blader niet aan mijn woorden)
Ik neem geen blad voor de mond, ik neem geen blad voor de mond
Ik neem geen blad voor de mond, ik neem geen blad voor de mond
Ik kauw niet, ik kauw niet
Ik kauw niet, ik kauw niet
In de naam van de Castafiore met artisjokhart
Van Tarantella en tartaar tot het mes
Aardbeiencoulis en mijn stem in de echo
Ik kauw niet, ik kauw niet, ik kauw niet
Mijn woorden
Mijn woorden
Mijn woorden
Mijn woorden…
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt