
Hieronder staat de songtekst van het nummer Cross - Road , artiest - Cales met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cales
I’m the night you walk into
As if you were the full moon
You’re the ray of hope cutting through
The crepulcular depths of my wild heart
You’re the sunlit aurora
And I’m a snow-covered plain
You glide through like a ghost
I’m astonished by your limpid purity
The moment all creation became silent
To stare in amazement at the beauty
Without you I am a summer day without sunshine
My dreams merged with yours
My soul loomed from darkness
To bask in your radiance
A demon’s dancing with an angel
The sea of time will thunder over
And there’ll be nothing left
They’ll keep walking along the path we trampled down
And we now know it leads nowhere
I’ve made my sacrifice to fulfil our life dream
Our pact will remain a secret
Just like your undisclosed past and origin
I’ll take care of you and mold your character
To my liking and you will fill your mind
With reconcilliation after a long struggle
Then when my time comes
I’ll walk into the bosom of your realm
To become part of the circle
A perfect harmony
Ik ben de nacht waar je in loopt
Alsof je de volle maan bent
Jij bent het sprankje hoop dat doorsnijdt
De schemerige diepten van mijn wilde hart
Jij bent de zonovergoten aurora
En ik ben een besneeuwde vlakte
Je glijdt er doorheen als een geest
Ik sta versteld van je heldere zuiverheid
Het moment dat de hele schepping stil werd
Om met verbazing te staren naar de schoonheid
Zonder jou ben ik een zomerdag zonder zonneschijn
Mijn dromen versmolten met de jouwe
Mijn ziel doemde op uit de duisternis
Om je te koesteren in je uitstraling
Een demon danst met een engel
De zee van tijd zal over donderen
En er zal niets meer over zijn
Ze blijven het pad volgen dat we hebben vertrapt
En we weten nu dat het nergens toe leidt
Ik heb mijn offer gebracht om onze levensdroom te vervullen
Ons pact blijft geheim
Net als je geheime verleden en afkomst
Ik zal voor je zorgen en je karakter vormen
Naar mijn smaak en je zult je geest vullen
Met verzoening na een lange strijd
Dan wanneer mijn tijd daar is
Ik loop de boezem van je rijk binnen
Om deel uit te maken van de cirkel
Een perfecte harmonie
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Cales • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt