Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye My Love, Adieu My Friend , artiest - BZN met vertaling
Originele tekst met vertaling
BZN
Sunrise, a last rendez-vous,
together we walk in the morning dew.
Slowly the night fades away
to stand aside for a brand-new day.
Silence, words are in vain,
a few minutes more together.
Silence, no words to explain,
my love for you will always be the same.
Good-bye, my love, adieu, my friend,
we have to part, this is the end.
The pile of tears will make me cry,
but I must say good-bye
Good-bye, my love, adieu, my friend,
we have to face the end.
This kiss, it makes me cry,
but I must say good-bye.
Some day the wind plays again
as if he was trying to whisper your name.
Seagulls will guide you today,
wherever the wind blows to find a way.
Silence, words are in vain,
a few minutes more together.
Silence, no words to explain,
my love for you will always be the same.
Good-bye, my love, adieu, my friend,
we have to part, this is the end
The pile of tears will make me cry,
But I must say good-bye.
Good-bye, my love, adieu, my friend,
we have to face the end.
This kiss, it makes me cry,
but I must say good-bye.
Good-bye, my love, adieu, my friend,
we have to face the end.
This kiss, it makes me cry,
but I must say good-bye.
Zonsopgang, een laatste rendez-vous,
samen wandelen we in de ochtenddauw.
Langzaam vervaagt de nacht
om opzij te gaan voor een gloednieuwe dag.
Stilte, woorden zijn tevergeefs,
nog een paar minuten samen.
Stilte, geen woorden om uit te leggen,
mijn liefde voor jou zal altijd hetzelfde zijn.
Vaarwel, mijn liefde, adieu, mijn vriend,
we moeten scheiden, dit is het einde.
De stapel tranen zal me aan het huilen maken,
maar ik moet afscheid nemen
Vaarwel, mijn liefde, adieu, mijn vriend,
we moeten het einde onder ogen zien.
Deze kus, het maakt me aan het huilen,
maar ik moet afscheid nemen.
Op een dag speelt de wind weer
alsof hij je naam probeerde te fluisteren.
Zeemeeuwen zullen je vandaag begeleiden,
waar de wind ook waait om een weg te vinden.
Stilte, woorden zijn tevergeefs,
nog een paar minuten samen.
Stilte, geen woorden om uit te leggen,
mijn liefde voor jou zal altijd hetzelfde zijn.
Vaarwel, mijn liefde, adieu, mijn vriend,
we moeten scheiden, dit is het einde
De stapel tranen zal me aan het huilen maken,
Maar ik moet afscheid nemen.
Vaarwel, mijn liefde, adieu, mijn vriend,
we moeten het einde onder ogen zien.
Deze kus, het maakt me aan het huilen,
maar ik moet afscheid nemen.
Vaarwel, mijn liefde, adieu, mijn vriend,
we moeten het einde onder ogen zien.
Deze kus, het maakt me aan het huilen,
maar ik moet afscheid nemen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt