Chante - BZN
С переводом

Chante - BZN

Год
1986
Язык
`Frans`
Длительность
196710

Hieronder staat de songtekst van het nummer Chante , artiest - BZN met vertaling

Tekst van het liedje " Chante "

Originele tekst met vertaling

Chante

BZN

Оригинальный текст

Cette mélodie elle me faisait penser à un amour

Comme par enchantement avec un bateau blanc toujours

Avec ma bonne amie quand il me tardait de te voir

J’attendais ma fleur, dans le café au coin du boulevard

Du matin au soir je vis avec l’aura de ta beauté

Mais tu m’as quittée pour l’amour de ton métier

Du matin au soir je t’accompagne avec mes pensées

Mais jamais oh non jamais je t’ai perdue

Chante: la mélodie de la mer

Et chante: c’est estival

Chante: le doux refrain de la mer

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Je crains le pire quand dans la rue les gens ne sourient plus

C’est là une habitude étrange, je m’en suis aperçu

Du matin au soir je vis avec l’aura de ta beauté

Mais tu m’as quittée pour l’amour de ton métier

Du matin au soir je t’accompagne avec mes pensées

Mais jamais oh non jamais je t’ai perdue

Chante: la mélodie de la mer

Et chante: c’est estival

Chante: le doux refrain de la mer

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Chante: la mélodie de la mer

Et chante: c’est estival

Chante: le doux refrain de la mer

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Ma foi, mon cœur, me disent: courage, marin

Перевод песни

Deze melodie deed me denken aan een liefde

Als bij toverslag altijd met een witte boot

Met mijn goede vriend toen ik ernaar verlangde je te zien

Ik wachtte op mijn bloem, in het café op de hoek van de boulevard

Van 's morgens tot' s avonds leef ik met de uitstraling van jouw schoonheid

Maar je verliet me uit liefde voor je werk

Van 's morgens tot 's avonds begeleid ik je met mijn gedachten

Maar nooit oh nee nooit ben ik je kwijt

Zing: de melodie van de zee

En zingt: het is zomer

Zing: het zoete refrein van de zee

Mijn geloof, mijn hart, zeg tegen mij: moed, matroos

Mijn geloof, mijn hart, zeg tegen mij: moed, matroos

Ik vrees het ergste als mensen op straat niet meer lachen

Het is een vreemde gewoonte, heb ik gemerkt

Van 's morgens tot' s avonds leef ik met de uitstraling van jouw schoonheid

Maar je verliet me uit liefde voor je werk

Van 's morgens tot 's avonds begeleid ik je met mijn gedachten

Maar nooit oh nee nooit ben ik je kwijt

Zing: de melodie van de zee

En zingt: het is zomer

Zing: het zoete refrein van de zee

Mijn geloof, mijn hart, zeg tegen mij: moed, matroos

Zing: de melodie van de zee

En zingt: het is zomer

Zing: het zoete refrein van de zee

Mijn geloof, mijn hart, zeg tegen mij: moed, matroos

Mijn geloof, mijn hart, zeg tegen mij: moed, matroos

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt