Hieronder staat de songtekst van het nummer Ayrılık , artiest - Bülent Ersoy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bülent Ersoy
Yıllar var, ben hangi kapıyı çalsam
Yalnızlık, yalnızlık, sonu yalnızlık
Ne zaman, nerede birini görsem
Ayrılık, ayrılık, sonu ayrılık
Ne zaman, nerede birini görsem
Of ayrılık, ayrılık, sonu ayrılık
En güzel yıllarım geçti hasretle
Bir tebessüm bile geldi zahmetle
Kime sarıldıysam binbir ümitle
Pişmanlık, pişmanlık, sonu pişmanlık
Kime sarıldıysam binbir ümitle
Pişmanlık, pişmanlık, sonu pişmanlık
Sonu pişmanlık, sonu ayrılık, sonu yalnızlık
Kader insafsız, örer ağını, sonum karanlık
Sonu pişmanlık, sonu ayrılık, sonu yalnızlık
Kader insafsız, örer ağını, sonum karanlık
Hayatım bir gurbet yolcusu gibi
Varlığım kaderin borçlusu gibi
Yarınım bir zindan suçlusu gibi
Karanlık, karanlık, sonu karanlık
Yarınım bir zindan suçlusu gibi
Karanlık, karanlık, sonu karanlık
En güzel yıllarım geçti hasretle
Bir tebessüm bile geldi zahmetle
Kime sarıldıysam binbir ümitle
Pişmanlık, pişmanlık, sonu pişmanlık
Kime sarıldıysam binbir ümitle
Pişmanlık, pişmanlık, sonu pişmanlık
Yıllar var ki, ben hangi kapıyı çalsam (Sonu pişmanlık, sonu ayrılık)
Yalnızlık, yalnızlık, sonu yalnızlık (Sonu yalnızlık)
Ne zaman, nerede birini sevsem (Kader insafsız, örer ağını)
Ayrılık, ayrılık, sonu hep ayrılık (Sonum karanlık)
En güzel yıllarım geçti hasretle (Sonu pişmanlık, sonu ayrılık)
Bir tebessüm bile geldi zahmetle (Sonu yalnızlık)
Kime sarıldıysam binbir ümitle (Kader insafsız, örer ağını)
Pişmanlık, pişmanlık, sonu pişmanlık (Sonum karanlık)
Sonu ayrılık, sonum karanlık (Sonu pişmanlık, sonu ayrılık, sonu yalnızlık)
Karanlık, karanlık (Kader insafsız, örer ağını)
Er zijn jaren, op welke deur ik klop
Eenzaamheid, eenzaamheid, eenzaamheid op het einde
Altijd en overal waar ik iemand zie
afscheid, afscheid, afscheid
Altijd en overal waar ik iemand zie
Van de scheiding, scheiding, einde van scheiding
Mijn beste jaren gingen voorbij met verlangen
Zelfs een glimlach kwam met moeite.
Wie ik ook knuffel, met duizend hoop
spijt, spijt, spijt
Wie ik ook knuffel, met duizend hoop
spijt, spijt, spijt
Einde van spijt, einde van scheiding, einde van eenzaamheid
Het lot is meedogenloos, het weeft zijn web, mijn einde is donker
Einde van spijt, einde van scheiding, einde van eenzaamheid
Het lot is meedogenloos, het weeft zijn web, mijn einde is donker
Mijn leven is als een buitenlandse reiziger
Mijn bestaan is als de schuldenaar van het lot
Mijn morgen is als een kerkercrimineel
Donker, donker, donker einde
Mijn morgen is als een kerkercrimineel
Donker, donker, donker einde
Mijn beste jaren gingen voorbij met verlangen
Zelfs een glimlach kwam met moeite.
Wie ik ook knuffel, met duizend hoop
spijt, spijt, spijt
Wie ik ook knuffel, met duizend hoop
spijt, spijt, spijt
Er zijn jaren, op welke deur ik ook klop (einde van spijt, einde van scheiding)
Eenzaamheid, eenzaamheid, eenzaamheid om te eindigen (Eenzaamheid om te eindigen)
Altijd en overal waar ik van iemand hou (het lot is meedogenloos, het weeft zijn web)
Afscheiding, afscheiding, altijd afscheiding (Mijn einde is donker)
Mijn beste jaren gingen voorbij met verlangen (Einde van spijt, einde van scheiding)
Zelfs een glimlach kwam met moeite (Einde van eenzaamheid)
Wie ik ook knuffel, met duizend hoop (het lot is genadeloos, het weeft zijn web)
Spijt, spijt, spijt (Mijn einde is donker)
Einde van scheiding, einde van duisternis (einde van spijt, einde van scheiding, einde van eenzaamheid)
Donker, donker (Het lot is meedogenloos, het weeft zijn web)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt