June - Briston Maroney
С переводом

June - Briston Maroney

Альбом
Big Shot
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
284220

Hieronder staat de songtekst van het nummer June , artiest - Briston Maroney met vertaling

Tekst van het liedje " June "

Originele tekst met vertaling

June

Briston Maroney

Оригинальный текст

Pick up the phone to calm me down

I never got used to that ringing sound

And drinking out of the same cup

When I run low, you fill me up

Yeah, when I run low, you fill me up

So dress up in your finer things

And the smile can’t hide anything

And pin the flower to my chest

And count the days that I’ve got left

Oh, I’ll count the days that I’ve got left

And I don’t know how we got so far away

From what I had in sight

Are you gonna sleep tonight?

And I don’t know where it’s gonna be a year from now

Or anyhow, how it’s gonna be tonight?

Ain’t it funny how I wanted this all my life?

Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right?

Ain’t it funny how we all want to be someone new?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

Well, I don’t know, but I’ve been told

My woman, she’s got eyes of gold

Well, I spend all day and I search all night

'Til I see 'em in that perfect light

Oh, I’m gonna see 'em in that perfect light

And I don’t know how we got so far away

From what I had in sight

Are you gonna sleep tonight?

And I don’t know where it’s gonna be a year from now

Or anyhow, how it’s gonna be tonight

Ain’t it funny how I wanted this all my life?

Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right?

Ain’t it funny how we all want to be someone new?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

There you go, you let me walk away

With nothing left to say

Or think, or dream, or feel, or do, or be

Oh, but I give myself a week until I’m down on my knees

'Cause I can’t find what I’m supposed to be

Ain’t it funny how I wanted this all my life?

Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right?

Ain’t it funny how we all want to be someone new?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

Ain’t it funny how I wanted this, oh, all my life?

Ain’t it funny how I got it here and it don’t seem right?

Ain’t it funny how we all want to be someone new?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

Ain’t it funny how I fell in love and then came June?

Перевод песни

Pak de telefoon om me te kalmeren

Ik ben nooit gewend geraakt aan dat rinkelende geluid

En uit dezelfde beker drinken

Als ik bijna leeg ben, vul jij me op

Ja, als ik bijna leeg ben, vul je me op

Dus trek je mooiere dingen aan

En de glimlach kan niets verbergen

En speld de bloem op mijn borst

En tel de dagen die ik nog heb

Oh, ik tel de dagen die ik nog heb

En ik weet niet hoe we zo ver weg zijn gekomen

Van wat ik in zicht had

Ga je slapen vannacht?

En ik weet niet waar het over een jaar zal zijn

Of hoe het ook zal zijn vanavond?

Is het niet grappig hoe ik dit mijn hele leven heb gewild?

Is het niet grappig hoe ik het hier heb gekregen en het lijkt niet goed?

Is het niet grappig dat we allemaal een nieuw iemand willen zijn?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Nou, ik weet het niet, maar er is mij verteld

Mijn vrouw, ze heeft gouden ogen

Nou, ik breng de hele dag door en ik zoek de hele nacht

Tot ik ze in dat perfecte licht zie

Oh, ik ga ze zien in dat perfecte licht

En ik weet niet hoe we zo ver weg zijn gekomen

Van wat ik in zicht had

Ga je slapen vannacht?

En ik weet niet waar het over een jaar zal zijn

Of hoe het ook zal zijn vanavond

Is het niet grappig hoe ik dit mijn hele leven heb gewild?

Is het niet grappig hoe ik het hier heb gekregen en het lijkt niet goed?

Is het niet grappig dat we allemaal een nieuw iemand willen zijn?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Daar ga je, je laat me weglopen

Met niets meer te zeggen

Of denken of dromen of voelen of doen of zijn

Oh, maar ik geef mezelf een week tot ik op mijn knieën ga

Omdat ik niet kan vinden wat ik zou moeten zijn

Is het niet grappig hoe ik dit mijn hele leven heb gewild?

Is het niet grappig hoe ik het hier heb gekregen en het lijkt niet goed?

Is het niet grappig dat we allemaal een nieuw iemand willen zijn?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Is het niet grappig hoe ik dit wilde, oh, mijn hele leven?

Is het niet grappig hoe ik het hier heb gekregen en het lijkt niet goed?

Is het niet grappig dat we allemaal een nieuw iemand willen zijn?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Is het niet grappig hoe ik verliefd werd en toen juni kwam?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt