Hieronder staat de songtekst van het nummer Akşamlar , artiest - Бриллиант Дадашова met vertaling
Originele tekst met vertaling
Бриллиант Дадашова
Belki uykudadır, haberi yok benden
Nasıl sevdiğimden, gün görmediğimden
Belki uykudadır, haberi yok benden
Nasıl sevdiğimden, gün görmediğimden
Bir siz anlarsınız, ah bu halimden
Derdimi dinleyin, sırdaş akşamlar
Bir siz anlarsınız ah, bu halimden
Derdimi dinleyin, sırdaş akşamlar
Akşamlar, akşamlar
Derdime çare yok, sırdaş akşamlar
Acımayın halime, bitkin görünce
Karşılıksız sevginin sonu bu işte
«Unut artık, seni sevmez» deyip de
Vurmayın yüzüme, zalim akşamlar
Acımayın halime, bitkin görünce
Karşılıksız sevginin sonu bu işte
«Unut artık, seni sevmez» dyip de
Vurmayın yüzüme, zalim akşamlar
Misschien slaapt hij, hij weet niets van mij
Hoe ik liefheb, want ik heb geen dag gezien
Misschien slaapt hij, hij weet niets van mij
Hoe ik liefheb, want ik heb geen dag gezien
Alleen jij kunt begrijpen, ah
Luister naar mijn problemen, vertrouwensavonden
Alleen jij kunt begrijpen ah, vanuit deze staat van mij
Luister naar mijn problemen, vertrouwensavonden
avonden, avonden
Er is geen remedie voor mijn probleem, vertrouwensavonden
Heb geen medelijden met me, als je me moe ziet
Dit is het einde van onbeantwoorde liefde
Zeggen "Vergeet het, hij houdt niet van je"
Sla me niet in het gezicht, wrede avonden
Heb geen medelijden met me, als je me moe ziet
Dit is het einde van onbeantwoorde liefde
Zeggen "Vergeet het, hij houdt niet van je"
Sla me niet in het gezicht, wrede avonden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt