Uz Mola - BrainStorm
С переводом

Uz Mola - BrainStorm

Альбом
Kaķēns, Kurš Atteicās No Jūrasskolas
Год
2000
Язык
`Lets`
Длительность
260120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Uz Mola , artiest - BrainStorm met vertaling

Tekst van het liedje " Uz Mola "

Originele tekst met vertaling

Uz Mola

BrainStorm

Оригинальный текст

Uz mola starp kaijām, enkuriem un amēbām,

Es stāvu ar viļņiem un cerībām nepiepildītām.

Atdošu visu, kas krūtīs, neprasot pretī nekā.

Tikai ceļavējš ja pūtīs,

Kaijas ņemiet mani līdzi, ja???

Debesis pret zemi Tā vēl nav bijis, tēt!

Saule beidza spīdēt, mēness apmirdzēt.

Zvaigznes pāri malām

Izlieto vairs nesasmelt… jā,

Lai no jauna viss sāktos

Mums būs jāsāk no nekā

Turies man ciešāk,

Mums mēness gaisma būs tilts.

Bet tur — tur tikai pa vienam laiž iekšā.

Un kad aiz mākoņiem, mums nebūs ne auksts, ne silts,

No sākuma līdz beigām visiem viens tilts

Laika aizvien mazāk,

Joprojām esmu gatavs atdot

Lai redzētu to, kas aiz svītras, kaut vēlāk nāktos nožēlot.

Un tas, ko es baidos pat vissliktākajos sapņos slēpt,

Tagad stāv manā priekšā, un aicina man piederēt

Turies man ciešāk,

Mums mēness gaisma būs tilts.

Bet tur — tur tikai pa vienam laiž iekšā.

Un kad aiz mākoņiem, mums nebūs ne auksts, ne silts,

No sākuma līdz beigām visiem viens tilts

Mēs atnācām un kāds aiziet

Tad mēs aiziesim un nāks cits

Un tā tam, tā tam būs griezties

Kamēr pasaule sev vēl tic

Turies man ciešāk,

Mums mēness gaisma būs tilts.

Bet tur — tur tikai pa vienam laiž iekšā.

Un kad aiz mākoņiem, mums nebūs ne auksts, ne silts,

No sākuma līdz beigām visiem viens tilts

Nekā nevar redzēt

Tikai pie apvārkšņa mēs

Saule beidza spīdēt, mēness — apmirdzēt

Rokas mazliet par īsu, es nevaru Tev palīdzēt

Lai no jauna viss sāktos —

RUSSIAN TRANSLATION

Перевод песни

Op de pier tussen meeuwen, ankers en amoeben,

Ik sta bij de golven en onvervuld.

Ik zal alles in mijn borst geven zonder er iets voor terug te vragen.

Alleen een briesje als het waait,

Meeuwen nemen me mee als ???

Hemel op aarde Zo is het nog niet geweest, pap!

De zon hield op met schijnen, de maan scheen.

Sterren over de randen

Gebruik niet meer... ja,

Laat het allemaal opnieuw beginnen

We zullen vanaf nul moeten beginnen

Houd me steviger vast

Het maanlicht zal een brug voor ons zijn.

Maar daar - er wordt er maar één in geplaatst.

En als we achter de wolken zijn, zullen we noch koud noch warm zijn,

Van begin tot eind allemaal één brug

Steeds minder tijd

Ik ben nog steeds klaar om op te geven

Om te zien wat er achter de lijn zit, zul je er later spijt van moeten krijgen.

En wat ik bang ben te verbergen, zelfs in mijn ergste dromen,

Nu staat het voor me en nodigt me uit om erbij te horen

Houd me steviger vast

Het maanlicht zal een brug voor ons zijn.

Maar daar - er wordt er maar één in geplaatst.

En als we achter de wolken zijn, zullen we noch koud noch warm zijn,

Van begin tot eind allemaal één brug

We kwamen en iemand ging weg

Dan gaan we en komt er nog een

En zo dan, zo zal het draaien

Terwijl de wereld nog steeds in zichzelf gelooft

Houd me steviger vast

Het maanlicht zal een brug voor ons zijn.

Maar daar - er wordt er maar één in geplaatst.

En als we achter de wolken zijn, zullen we noch koud noch warm zijn,

Van begin tot eind allemaal één brug

Er is niets te zien

Alleen aan de horizon hebben we

De zon hield op te schijnen, de maan scheen

Handen iets te kort, ik kan je niet helpen

Om helemaal opnieuw te beginnen -

RUSSISCHE VERTALING

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt