Hieronder staat de songtekst van het nummer Spogulīt, Spogulīt , artiest - BrainStorm met vertaling
Originele tekst met vertaling
BrainStorm
Spogulīt, spogulīt, saki man tā
Kura visā pasaulē ir visskaistākā?
Un viņš teica:
«Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē
Bet, ja reiz satiksi to, sauksi par savējo»
Spogulīt, spogulīt… saki man tā
Kura visā pasaulē ir vismīļākā?
Un viņš teica:
«Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē
Bet, ja reiz satiksi to, sauksi par savējo»
«Viņa būs līdzās, kad viss kārtībā
Viņa būs līdzās, kad Tev nav nekā
Viņa būs Tava, Tavējā!»
Spogulīt, spogulīt, nāc man palīgā!
Kura ir tā īstā, vienīgā?
Un viņš teica:
«Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē
Bet, ja reiz satiksi to, sauksi par savējo»
«Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē
Bet, ja reiz satiksi to, sauksi par savējo»
«Nav nozīmes meklēt paradīzē vai peklē
Bet, ja reiz satiksi to, sauksi par savējo»
Spiegel, spiegel, vertel me dat
Welke is de mooiste ter wereld?
En hij zei:
"Het heeft geen zin om in het paradijs te zoeken of te hacken
Maar als je het ooit tegenkomt, noem het dan je eigen »
Spiegeltje, spiegeltje... vertel het me maar
Welke is de favoriet in de wereld?
En hij zei:
"Het heeft geen zin om in het paradijs te zoeken of te hacken
Maar als je het ooit tegenkomt, noem het dan je eigen »
"Ze zal er zijn als alles in orde is"
Ze zal aan je zijde staan als je niets hebt
Ze zal van jou zijn, van jou!”
Spiegel, spiegel, kom mij te hulp!
Welke is de echte?
En hij zei:
"Het heeft geen zin om in het paradijs te zoeken of te hacken
Maar als je het ooit tegenkomt, noem het dan je eigen »
"Het heeft geen zin om in het paradijs te zoeken of te hacken
Maar als je het ooit tegenkomt, noem het dan je eigen »
"Het heeft geen zin om in het paradijs te zoeken of te hacken
Maar als je het ooit tegenkomt, noem het dan je eigen »
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt