Neatgriešanās - BrainStorm
С переводом

Neatgriešanās - BrainStorm

Альбом
Izlase
Год
1999
Язык
`Lets`
Длительность
215120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Neatgriešanās , artiest - BrainStorm met vertaling

Tekst van het liedje " Neatgriešanās "

Originele tekst met vertaling

Neatgriešanās

BrainStorm

Оригинальный текст

Garākā nakts, tumšākā diena un vēl rīts

Tik pelēks un garlaicīgs

Augstākais kalns, galotne mākoņos, kur tu

Dzīvo un pārnakšņo

Tagad mums jādala smiekli un asasras

Saule, mēness, ziemas un vasaras

Septiņas dienas, rīti un vakari

Vai tas nav par daudz?

Tagad mums jādala jumti un guļvietas

Laimes — lietas un nelietas

Jādala viss, ko var dalīt un dot

Jo mēs neatgriezīsimies

Man laiks celties

Kāds var mani modināt

Prieku modinot smelties

Man laiks doties

Vai kāds grib man pievienoties

Piebiedroties

Mums laiks šķirties

No mājām atvadīties

Solīt atgriezties

Lūk, ir tas kalns, lūk stāvi tu

Kaut es tā stāvēt varētu

Es skaitu līdz trīs — viens, divi, trīs

Tu esi brīva un es esmu brīvs

Un mums jādala smiekli un asasras

Saule, mēness, ziemas un vasaras

Septiņas dienas, rīti un vakari

Vai tas nav par daudz

Tagad mums jādala jumti un guļvietas

Laimes — lietas un nelietas

Jādala viss, ko var dalīt un dot

Jo mēs neatgriezīsimies

Mums laiks doties

Vai kāds vēl grib pievienoties

Перевод песни

Langste nacht, donkerste dag en meer ochtend

Zo grijs en saai

De hoogste berg, de top in de wolken, waar je

Leef en breng de nacht door

Nu moeten we lachen en asrasra's delen

Zon, maan, winter en zomer

Zeven dagen, ochtenden en avonden

Is dat niet te veel?

Nu moeten we de daken en de bedden verdelen

Geluk - dingen en dingen niet

Alles wat gedeeld en gegeven kan worden, moet gedeeld worden

Omdat we niet zullen terugkeren

Het is tijd dat ik opsta

Iemand kan me wakker maken

De vreugde van wakker worden

ik heb tijd om te gaan

Wil iemand met mij mee

Meedoen

Het is tijd dat we gaan scheiden

Zeg maar dag tegen thuis

Beloof terug te keren

Zie, deze berg is hier;

Hoewel ik er tegen zou kunnen

Ik tel tot drie - een, twee, drie

Jij bent vrij en ik ben vrij

En we moeten gelach en asrasra's delen

Zon, maan, winter en zomer

Zeven dagen, ochtenden en avonden

Is dat niet teveel?

Nu moeten we de daken en de bedden verdelen

Geluk - dingen en dingen niet

Alles wat gedeeld en gegeven kan worden, moet gedeeld worden

Omdat we niet zullen terugkeren

Het is tijd voor ons om te gaan

Wil er nog iemand meedoen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt