
Hieronder staat de songtekst van het nummer My Life , artiest - Braid met vertaling
Originele tekst met vertaling
Braid
Got a call from an old friend, we used to be real close
Said he couldn’t go on the American way
Closed the shop, sold the house, bought a ticket to the West Coast
Now he gives them a stand-up routine in L. A
I don’t need you to worry for me, 'cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life and leave me alone
I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong
Don’t get me wrong
You can speak your mind
But not on my time
They will tell you you can’t sleep alone in a strange place
Then they’ll tell you can’t sleep with somebody else
Ah but sooner or later you sleep in your own space
Either way it’s okay, you wake up with yourself
I don’t need you to worry for me, 'cause I’m alright
I don’t want you to tell me it’s time to come home
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, leave me alone
I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong
Don’t get me wrong
And you can speak your mind
But not on my time
I don’t care what you say anymore, this is my life
Go ahead with your own life, leave me alone
Keep it to yourself, it’s my life
Keep it to yourself, it’s my life
Keep it to yourself, it’s my life
Keep it to yourself, it’s my life
Werd gebeld door een oude vriend, we waren heel close
Zei dat hij niet op de Amerikaanse weg kon gaan?
De winkel gesloten, het huis verkocht, een kaartje gekocht naar de westkust
Nu geeft hij ze een stand-uproutine in L. A
Je hoeft je geen zorgen om mij te maken, want ik ben in orde
Ik wil niet dat je me vertelt dat het tijd is om naar huis te komen
Het kan me niet meer schelen wat je zegt, dit is mijn leven
Ga door met je eigen leven en laat me met rust
Ik heb nooit gezegd dat je me een tweede kans moest bieden
Ik heb nooit gezegd dat ik een slachtoffer van omstandigheden was
Ik hoor er nog steeds bij
Begrijp me niet verkeerd
Je kunt je mening uitspreken
Maar niet op mijn tijd
Ze zullen je vertellen dat je niet alleen kunt slapen op een vreemde plek
Dan zullen ze je vertellen dat je niet met iemand anders kunt slapen
Ah, maar vroeg of laat slaap je in je eigen ruimte
Hoe dan ook, het is oké, je wordt wakker met jezelf
Je hoeft je geen zorgen om mij te maken, want ik ben in orde
Ik wil niet dat je me vertelt dat het tijd is om naar huis te komen
Het kan me niet meer schelen wat je zegt, dit is mijn leven
Ga door met je eigen leven, laat me met rust
Ik heb nooit gezegd dat je me een tweede kans moest bieden
Ik heb nooit gezegd dat ik een slachtoffer van omstandigheden was
Ik hoor er nog steeds bij
Begrijp me niet verkeerd
En je kunt je mening geven
Maar niet op mijn tijd
Het kan me niet meer schelen wat je zegt, dit is mijn leven
Ga door met je eigen leven, laat me met rust
Houd het voor jezelf, het is mijn leven
Houd het voor jezelf, het is mijn leven
Houd het voor jezelf, het is mijn leven
Houd het voor jezelf, het is mijn leven
Braid • 2014
Braid • 2014
Braid • 2014
Braid • 2014
Braid • 2015
Braid • 2014
Braid • 1995
Braid • 2000
Braid • 1995
Braid • 2000
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt