
Hieronder staat de songtekst van het nummer Mogli , artiest - Boxhamsters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Boxhamsters
Mauerblümchen — stehst du schüchtern an der Wand
Du bist heimlich, du bist allen unbekannt
Hast dich selbst niemals gewollt…
Doch du bist ein Herz aus Gold
Wenn Herzlaub fällt, dann nimm mich mit zu dir in deinen Garten
Wo die Klaviere blühn und Schreibmaschinen auf uns warten
Hast dich selbst niemals gewollt…
Doch du bist ein Herz aus Gold
Herbstkalenderblätter fliegen durch die Nacht
Auf dem Herz geschlafen liegt man lange wach
Allein wie Millhouse — Blick zurück:
Wo ist das Innere vom Glück…
Wo Seemanns Tränen einen Augenblick die Wärme geben
Doch keine Welle kann den Strand am Ende überleben
Hast dich selber nie gewollt…
Doch du bist die «Herz aus Gold»
Wenn du Dornen aßt, wie Steinöl hast gebrannt
Voll die Seelenkunde lag in deiner Hand
Hätt ich immer gern gewollt
Sowas ist ein Herz aus Gold
Wenn Herzlaub fällt, dann nimm mich mit zu dir in deinen Garten
Wo die Klaviere blühn und Schreibmaschinen auf uns warten
Hast dich selbst niemals gewollt…
Doch du bist ein Herz aus Gold
Hast dich selber nie gewollt
Doch du bist die «Herz aus Gold»
Hat ich niemals «so» gewollt
Doch du bist mein Herz aus Gold…
Muurbloempjes - je staat verlegen tegen de muur
Je bent geheim, je bent voor iedereen onbekend
nooit jezelf gewild...
Maar je bent een hart van goud
Als hartbladeren vallen, neem me dan mee naar je tuin
Waar de piano's bloeien en typemachines op ons wachten
nooit jezelf gewild...
Maar je bent een hart van goud
Herfstkalenderbladeren vliegen door de nacht
Als je op je hart slaapt lig je lang wakker
Alleen als Millhouse — Terugkijkend:
Waar is het hart van geluk...
Waar zeemanstranen even warmte geven
Maar uiteindelijk kan geen enkele golf het strand overleven
nooit jezelf gewild...
Maar jij bent het "hart van goud"
Als je doornen at, zoals verbrande steenolie
De zielswetenschap lag in jouw handen
Ik heb het altijd al gewild
Dat is een hart van goud
Als hartbladeren vallen, neem me dan mee naar je tuin
Waar de piano's bloeien en typemachines op ons wachten
nooit jezelf gewild...
Maar je bent een hart van goud
Je hebt jezelf nooit gewild
Maar jij bent het "hart van goud"
Ik heb nooit "zo" gewild.
Maar jij bent mijn hart van goud...
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2004
Boxhamsters • 2004
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Boxhamsters • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt