Hieronder staat de songtekst van het nummer Les Paul Custom '86 , artiest - Boris met vertaling
Originele tekst met vertaling
Boris
Translated to english:
Oh dear, this whimsy, sulky fuzz
Abruptly you give up, you never care about me
Buzzzzzz… this is just irritating
Makes me wonder what I can do
Hey, sweetheart, what should I do now?
Now disconnected, we’re just repeated by the echo
Hey, sweetheart, what should I do now?
Disconnected, every time, all the time
We’re connected serially and
Sticking together, you know what I mean
The head of your plug can be a bit more teasing
«May come off… stay deep inside please»
Hey, sweetheart, what should I do now
With us, so badly disconnected
Vertaald naar het Engels:
Oh lieve, deze eigenzinnige, sulky fuzz
Plots geef je het op, je geeft nooit om mij
Buzzzzzz... dit is gewoon irritant
Ik vraag me af wat ik kan doen
Hé, lieverd, wat moet ik nu doen?
De verbinding is nu verbroken, we worden alleen herhaald door de echo
Hé, lieverd, wat moet ik nu doen?
Verbinding verbroken, elke keer, de hele tijd
We zijn serieel verbonden en
Bij elkaar blijven, je weet wat ik bedoel
De kop van je plug kan wat plagerig zijn
"Kan loskomen... blijf diep van binnen alsjeblieft"
Hé, lieverd, wat moet ik nu doen?
Bij ons, zo slecht losgekoppeld
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt