Hieronder staat de songtekst van het nummer Доля воровская , artiest - Бока met vertaling
Originele tekst met vertaling
Бока
Вот какая доля воровская —
Вся жизнь отдана тюрьме, решётке.
И пишу тебе моя родная, ай, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
И теперь пишу тебе, родная, ай, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
Я в Тбилиси воровал не мало.
А в Батуми заложили гады.
И теперь пишу тебе, родная, ай, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
И теперь пишу тебе, родная, ах, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
Ночью я родился под забором,
Воры окрестили меня вором,
Мать родная назвала Романом ах, мама-джан!
И теперь кайфую я под планом.
Мать родная назвала Романом ах, мама-джан!
И теперь шныряю по карманам.
А теперь сижу на голых нарах,
У меня есть хлеб и всё, что хочешь.
Только нет свободы дорогая, ах, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
Только нет свободы дорогая, ах, мама-джан!
Вот какая доля воровская.
В Магадане долго мы сидели,
Ели-пили, в кумар мы играли.
Ели-пили, в карты мы играли ах, мама-джан!
Тихо-тихо «Долю» напевали.
Ели-пили, в кумар мы играли ах, мама-джан!
Тихо-тихо Боку вспоминали.
Ели-пили, в карты мы играли ах, мама-джан!
Тихо-тихо «Долю» напевали.
Ели-пили, в карты мы играли ах, мама-джан!
Тихо-тихо «Долю» напевали.
Dat is wat het aandeel van dieven -
Al het leven wordt gegeven aan de gevangenis, aan bars.
En ik schrijf je, mijn lieve, ah, mama-jan!
Dat is het aandeel van dieven.
En nu schrijf ik je, lieve, ah, mama-jan!
Dat is het aandeel van dieven.
Ik heb veel gestolen in Tbilisi.
En er werden klootzakken gelegd in Batumi.
En nu schrijf ik je, lieve, ah, mama-jan!
Dat is het aandeel van dieven.
En nu schrijf ik je, mijn lieve, oh, mama-jan!
Dat is het aandeel van dieven.
's Nachts werd ik onder een hek geboren,
Dieven noemden me een dief
Mijn moeder noemde me Roman, oh, moeder-jan!
En nu word ik high onder het plan.
Mijn moeder noemde me Roman, oh, moeder-jan!
En nu ben ik in mijn zakken aan het rondneuzen.
En nu zit ik op kale stapelbedden,
Ik heb brood en wat je maar wilt.
Alleen is er geen vrijheid schat, oh mama jan!
Dat is het aandeel van dieven.
Alleen is er geen vrijheid schat, oh mama jan!
Dat is het aandeel van dieven.
In Magadan hebben we lang gezeten,
We aten en dronken, we speelden kumar.
We aten en dronken, we speelden kaart, oh, mama jan!
Rustig werd "Share" gezongen.
We aten en dronken, we speelden kumar, oh, mama jan!
Rustig werd Boca herinnerd.
We aten en dronken, we speelden kaart, oh, mama jan!
Rustig werd "Share" gezongen.
We aten en dronken, we speelden kaart, oh, mama jan!
Rustig werd "Share" gezongen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt