40 Dogs (Like Romeo and Juliet) - Bob Schneider
С переводом

40 Dogs (Like Romeo and Juliet) - Bob Schneider

Год
2021
Язык
`Engels`
Длительность
253170

Hieronder staat de songtekst van het nummer 40 Dogs (Like Romeo and Juliet) , artiest - Bob Schneider met vertaling

Tekst van het liedje " 40 Dogs (Like Romeo and Juliet) "

Originele tekst met vertaling

40 Dogs (Like Romeo and Juliet)

Bob Schneider

Оригинальный текст

well if I spell it out if i get it out will you hear me when I tell you about

what I have to say before it gets to late its not as easy as they said it would

be but there’s something right about u and me something right about u and me

well you’re the color of a burning book you’re the color of a sideways look

from an undercover cop in a comic book you’re the color of a storm in june

you’re the color of the moon you’re the color of the night that’s right the

color of a fight you move me you’re the color of the colored part of the wizard

of oz movie

were like romeo and Juliet were like 40 dogs cigarettes we’re like good times

that haven’t happened yet but will i can tell you where were gonna be when the

whole world falls into the sea we’ll be livin’ever after and happily

all the boys taking you for granted tell you what they want with their eyes all

slanted.

I don’t like the way they look at you.

I don’t like the way they talk

too.

I don’t like the way they talk to you.

I wouldn’t let them talk to you

like that.

put’um up high reach for the ceiling tell them I don’t walk damnit im reelin’it

aint no crime its just dreams we’re stealing anything to get more of this

feeling

you take the high and ill take the low well get their before you know we aint

got no time to waste we got too much life to taste

were like romeo and Juliet 40 dogs and cigarettes we’re like good times that

haven’t happened yet but will i can tell you where were gonna be when the whole

world falls into the sea we’ll be livin’ever after happily

sometimes you remind me of a moonbeam on the ghost of a moonbeam out on the

beach down by the coast slip into the nil like the most beautiful thing ive

ever seen

come out tonight come out with me baby well throw the careful into the crazy

turn the sky black into a sky blue turn a close shave into a woo hoo what I say

is true make a flag ought to burn a few make a flag ought to burn a few we can

do what we want to do

were like romeo and Juliet were like 40 dosgs cigarettes we’re like good times

that haven’t happened yet but will i can tell you where we’re gonna be when the

whole world falls into the sea we’ll be livin’ever after happily

Перевод песни

nou als ik het uitspel als ik het eruit krijg hoor je me als ik je vertel over

wat ik te zeggen heb voordat het te laat wordt, het is niet zo eenvoudig als ze zeiden dat het zou

zijn, maar er is iets goed aan u en mij, iets goeds aan u en mij

Nou, je bent de kleur van een brandend boek, je bent de kleur van een zijwaartse blik

van een undercoveragent in een stripboek ben jij de kleur van een storm in juni

jij bent de kleur van de maan jij bent de kleur van de nacht dat klopt de

kleur van een gevecht je beweegt me je bent de kleur van het gekleurde deel van de wizard

van oz-film

waren als Romeo en Julia waren als 40 honden sigaretten we zijn als goede tijden

dat is nog niet gebeurd, maar kan ik je vertellen waar je zou zijn wanneer de

de hele wereld valt in de zee, we zullen nog lang en gelukkig leven

alle jongens die je als vanzelfsprekend beschouwen, vertellen je wat ze willen met hun ogen allemaal

schuin.

Ik hou niet van de manier waarop ze naar je kijken.

Ik hou niet van de manier waarop ze praten

te.

Ik hou niet van de manier waarop ze met je praten.

Ik zou ze niet met je laten praten

zoals dat.

zet'um hoog, reik naar het plafond, zeg ze dat ik niet loop, verdomme, ik ben aan het reelin'it

het is geen misdaad, het zijn maar dromen dat we alles stelen om hier meer van te krijgen

gevoel

je neemt het hoge en slecht neemt het lage goed krijgen hun voordat je het weet we niet

we hebben geen tijd te verliezen, we hebben te veel leven om te proeven

waren als Romeo en Julia 40 honden en sigaretten we zijn als goede tijden dat

is nog niet gebeurd, maar zal ik je vertellen waar het zou zijn als het geheel?

wereld valt in de zee, we zullen nog lang en gelukkig leven

soms doe je me denken aan een maanstraal op de geest van een maanstraal op de

strand aan de kust glijdt in het niets als het mooiste wat ik heb

ooit gezien

kom vanavond naar buiten, kom met me naar buiten schat, gooi de voorzichtigen in de gek

verander de lucht zwart in een hemelsblauw verander een gladde scheerbeurt in een woo hoo wat ik zeg

is waar maak een vlag zou een paar moeten branden maak een vlag zou een paar moeten branden we kunnen

doen wat we willen doen

waren als Romeo en Julia waren als 40 dosgs sigaretten we zijn als goede tijden

dat is nog niet gebeurd, maar kan ik je vertellen waar we zullen zijn wanneer de

de hele wereld valt in de zee, we zullen nog lang en gelukkig leven

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt