Hieronder staat de songtekst van het nummer Outskirts , artiest - Blue Rodeo met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blue Rodeo
Here on the outskirts of life
Dreams seldom come true
Flippin' thru photographs emotional holographs
Cutouts of all the figures you might’ve been
Reflections of a life that you once lived
As the evening descends
Your conscious of every breath
And every moment is a crisis, I guess
Starin' out the windows of your hotel room
You lit one too many fires underneath that spoon
Well I guess you deserve the chosen few
Real life, just out of view
Well that’s just here
On the outskirts
Yea, that’s here
On the outskirts of your life
And there’s a picture we’ve all seen
It was taken in the lobby of the L.A. Ambassador Hotel
It’s the silhouette of a man in another’s arms
So turn off your TVs, and let that train go home
'Cause everyone warned you that California
Wasn’t goin' to be the end
California wasn’t gonna be the end
And tell me where can you hide when
The whole world is ugly and strange
Yea tell me where you gonna turn when
This whole world knows your name
And these four walls are screamin'
And all your friends were so deceiving
Yea you forgot the lines of a part you rehearsed so well
Lyin' awake in the Brazilian Court Hotel
But that’s just here
On the outskirts
Yea, that’s here
On the outskirts
Of your life
Hier aan de rand van het leven
Dromen komen zelden uit
Flippin' thru foto's emotionele holografieën
Knipsels van alle figuren die je zou kunnen zijn
Weerspiegelingen van een leven dat je ooit hebt geleefd
Als de avond valt
Je bent je bewust van elke ademhaling
En elk moment is een crisis, denk ik
Starin' uit de ramen van uw hotelkamer
Je hebt een vuurtje teveel onder die lepel aangestoken
Nou, ik denk dat je de uitverkorenen verdient
Het echte leven, net uit het zicht
Nou dat is gewoon hier
Aan de rand
Ja, dat is hier
Aan de rand van je leven
En er is een foto die we allemaal hebben gezien
Het is gemaakt in de lobby van het L.A. Ambassador Hotel
Het is het silhouet van een man in de armen van een ander
Dus zet je tv's uit en laat die trein naar huis gaan
Omdat iedereen je waarschuwde dat Californië
Zou niet het einde zijn
Californië zou niet het einde zijn
En vertel me waar je je kunt verstoppen wanneer?
De hele wereld is lelijk en vreemd
Ja, vertel me waar je naartoe gaat wanneer?
Deze hele wereld kent je naam
En deze vier muren schreeuwen
En al je vrienden waren zo bedrieglijk
Ja, je bent de regels vergeten van een deel dat je zo goed hebt ingestudeerd
Lig wakker in het Braziliaanse Court Hotel
Maar dat is gewoon hier
Aan de rand
Ja, dat is hier
Aan de rand
Van jouw leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt