Hieronder staat de songtekst van het nummer Between Breaths (An XX Perspective) , artiest - Blaqk Audio met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blaqk Audio
Do you remember the first time?
Time stopped then sped so fast.
In just three minutes you were mine.
Don’t think that it was the last.
You knew I knew the ways that I could make you say:
«Please, please please don’t take it…
Take it, take it, take it easy on me.
Just make it.
Make it, make it, make it harder to breathe.»
So I’ll climb on top and I’ll never stop
Till I make you forget who you are
And just feel.
Do you remember your last look?
Well, you were smiling, and drowning
And I knew exactly what it took
to make you beg and pray:
«Please, please please don’t take it…
Take it, take it, take it easy on me.
Just make it.
Make it, make it, make it harder to breathe.»
So I’ll climb on top and I’ll never stop
Till I make you forget who you are
So I’ll climb on top and I’ll never stop
Till I make you forget who you are.
So just feel and play with me And just steal away with me.
So just feel and play with me.
Take it, take it, take it easy on me.
Just make it.
Make it, make it, make it harder to breathe."
So I’ll climb on top and I’ll never stop
Till I make you forget who you are
So I’ll climb on top and I’ll never stop
Till I make you forget who you are.
So I’ll climb on top and I’ll never stop
Till I make you forget who you are.
Weet je nog de eerste keer?
De tijd stopte en ging toen zo snel.
In slechts drie minuten was je van mij.
Denk niet dat dit de laatste was.
Je wist dat ik de manieren kende waarop ik je kon laten zeggen:
"Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, neem het niet aan...
Neem het, neem het, doe het rustig aan.
Maak het gewoon.
Maak het, maak het, maak het moeilijker om te ademen.»
Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen
Totdat ik je laat vergeten wie je bent
En gewoon voelen.
Herinner je je je laatste blik nog?
Nou, je lachte en verdronk
En ik wist precies wat er nodig was
om je te laten smeken en bidden:
"Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, neem het niet aan...
Neem het, neem het, doe het rustig aan.
Maak het gewoon.
Maak het, maak het, maak het moeilijker om te ademen.»
Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen
Totdat ik je laat vergeten wie je bent
Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen
Totdat ik je laat vergeten wie je bent.
Dus voel en speel met me en steel gewoon met me weg.
Dus voel en speel gewoon met me.
Neem het, neem het, doe het rustig aan.
Maak het gewoon.
Maak het, maak het, maak het moeilijker om te ademen."
Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen
Totdat ik je laat vergeten wie je bent
Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen
Totdat ik je laat vergeten wie je bent.
Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen
Totdat ik je laat vergeten wie je bent.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt