Between Breaths (An XX Perspective) - Blaqk Audio
С переводом

Between Breaths (An XX Perspective) - Blaqk Audio

Альбом
CexCells
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
266810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Between Breaths (An XX Perspective) , artiest - Blaqk Audio met vertaling

Tekst van het liedje " Between Breaths (An XX Perspective) "

Originele tekst met vertaling

Between Breaths (An XX Perspective)

Blaqk Audio

Оригинальный текст

Do you remember the first time?

Time stopped then sped so fast.

In just three minutes you were mine.

Don’t think that it was the last.

You knew I knew the ways that I could make you say:

«Please, please please don’t take it…

Take it, take it, take it easy on me.

Just make it.

Make it, make it, make it harder to breathe.»

So I’ll climb on top and I’ll never stop

Till I make you forget who you are

And just feel.

Do you remember your last look?

Well, you were smiling, and drowning

And I knew exactly what it took

to make you beg and pray:

«Please, please please don’t take it…

Take it, take it, take it easy on me.

Just make it.

Make it, make it, make it harder to breathe.»

So I’ll climb on top and I’ll never stop

Till I make you forget who you are

So I’ll climb on top and I’ll never stop

Till I make you forget who you are.

So just feel and play with me And just steal away with me.

So just feel and play with me.

Take it, take it, take it easy on me.

Just make it.

Make it, make it, make it harder to breathe."

So I’ll climb on top and I’ll never stop

Till I make you forget who you are

So I’ll climb on top and I’ll never stop

Till I make you forget who you are.

So I’ll climb on top and I’ll never stop

Till I make you forget who you are.

Перевод песни

Weet je nog de eerste keer?

De tijd stopte en ging toen zo snel.

In slechts drie minuten was je van mij.

Denk niet dat dit de laatste was.

Je wist dat ik de manieren kende waarop ik je kon laten zeggen:

"Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, neem het niet aan...

Neem het, neem het, doe het rustig aan.

Maak het gewoon.

Maak het, maak het, maak het moeilijker om te ademen.»

Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen

Totdat ik je laat vergeten wie je bent

En gewoon voelen.

Herinner je je je laatste blik nog?

Nou, je lachte en verdronk

En ik wist precies wat er nodig was

om je te laten smeken en bidden:

"Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, neem het niet aan...

Neem het, neem het, doe het rustig aan.

Maak het gewoon.

Maak het, maak het, maak het moeilijker om te ademen.»

Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen

Totdat ik je laat vergeten wie je bent

Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen

Totdat ik je laat vergeten wie je bent.

Dus voel en speel met me en steel gewoon met me weg.

Dus voel en speel gewoon met me.

Neem het, neem het, doe het rustig aan.

Maak het gewoon.

Maak het, maak het, maak het moeilijker om te ademen."

Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen

Totdat ik je laat vergeten wie je bent

Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen

Totdat ik je laat vergeten wie je bent.

Dus ik klim op de top en ik zal nooit stoppen

Totdat ik je laat vergeten wie je bent.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt