Hieronder staat de songtekst van het nummer L'Ère de rien , artiest - Blankass met vertaling
Originele tekst met vertaling
Blankass
Imagine un peu le foin
Qu’on ferait si on partait
Imagine un peu les freins
Qu’on nous entraîne à serrer
Imagine un peu les trains
Qu’on prendrait si on osait
Si on oubliait demain
Qu’on nous dit toujours jamais
L'ère de rien
C’est la foi qui s'éteint
Et ça fait mal aux mains
L'ère de rien
On nous parle de rien
On est si bien
Dans une ère de rien
Si on apprenait enfin
A s’endormir un peu moins
Si on écartait soudain
Le cyber et le crétin
Arrêter les heures qui passent
Le temps qui s'écoule en vain
Sortir de cette ère de glace
Qui nous pourrit les matins
L'ère de rien
L'âge du feu qui s'éteint
Et qui nous casse les reins
L'ère de rien
On se parle de loin
On est si bien
Qu’on a l’air de rien
Si bien dans cette ère de rien
Stel je het hooi voor
Wat zouden we doen als we vertrokken?
Stel je de remmen eens voor
Dat we zijn getraind om aan te scherpen
Stel je de treinen eens voor
Die we zouden nemen als we durfden
Als we morgen zijn vergeten
Dat ons altijd wordt verteld nooit
Het tijdperk van niets
Het is het geloof dat sterft
En het doet pijn aan je handen
Het tijdperk van niets
Ze praten met ons over niets
We zijn zo goed
In een tijdperk van niets
Als we het eindelijk hebben geleerd
Om wat minder in slaap te vallen
Als we plotseling opzij schuiven
De cyber en de idioot
Stop de voorbijgaande uren
De tijd die tevergeefs verstrijkt
Kom uit deze ijstijd
Wie verrot ons in de ochtenden
Het tijdperk van niets
De leeftijd van gedoofd vuur
En dat breekt onze rug
Het tijdperk van niets
We praten op afstand
We zijn zo goed
Dat we op niets lijken
Zo goed in dit tijdperk van niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt