Hieronder staat de songtekst van het nummer One Starry Night , artiest - Black 47 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Black 47
One starry night as I lay sleepin'
One starry night as I lay in bed
Dreamed I heard wagon wheels a’creakin'
When I awoke, love, found you had fled
I’ll search the highways, likewise the byways
I’ll search the boreens, the camping places too
I will inquire of all our people
Have they tide or tidings or sight of you
For it’s many’s the mile, love, with you I’ve traveled
Many’s the hour, love, with you I’ve spent
Dreamed you were my love forever
But now I find, love, you were only lent
I’ll go across the seas to England
To London or to Birmingham
And in some public house I’ll find you
Lamenting your lost love back home
I’m drunk today, I’m seldom sober
A handsome rover from town to town
When I am dead, my story ended
Molly Bán a stoirín, come lay me down
One starry night as I lay sleepin'
One starry night as I lay in bed
Dreamed I heard wagon wheels a’creakin'
Now that you’re gone, love, I might as well be dead
Een sterrennacht terwijl ik lig te slapen
Op een sterrennacht terwijl ik in bed lig
Droomde dat ik wagenwielen hoorde kraken
Toen ik wakker werd, schat, ontdekte ik dat je was gevlucht
Ik zal de snelwegen zoeken, evenals de zijwegen
Ik zal de boreens zoeken, ook de kampeerplaatsen
Ik zal navraag doen bij al onze mensen
Hebben ze getij of nieuws of zien ze jou?
Want het is vele kilometers, liefde, met jou heb ik gereisd
Vele uren, liefde, met jou heb ik doorgebracht
Droomde dat je voor altijd mijn liefde was
Maar nu vind ik, liefje, je was alleen uitgeleend
Ik ga over de zeeën naar Engeland
Naar Londen of naar Birmingham
En in een of ander café zal ik je vinden
Treurend om je verloren liefde thuis
Ik ben dronken vandaag, ik ben zelden nuchter
Een knappe rover van stad naar stad
Als ik dood ben, is mijn verhaal afgelopen
Molly Bán een stoirín, leg me neer
Een sterrennacht terwijl ik lig te slapen
Op een sterrennacht terwijl ik in bed lig
Droomde dat ik wagenwielen hoorde kraken
Nu je weg bent, schat, kan ik net zo goed dood zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt