Tata nzambé - Bisso Na Bisso
С переводом

Tata nzambé - Bisso Na Bisso

Альбом
Le 15 mai 99
Год
1999
Язык
`Frans`
Длительность
341800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Tata nzambé , artiest - Bisso Na Bisso met vertaling

Tekst van het liedje " Tata nzambé "

Originele tekst met vertaling

Tata nzambé

Bisso Na Bisso

Оригинальный текст

La mère patrie pleure des rivières de sang

Le rouge est dans ses yeux, le peuple est mécontent

Dans ces drames qui rentrent les armes du mal

De qui coulent les larmes.

Miséricorde à ces félins

Qui laissent veuves et orphelins.

Vallées de l’angoisse

Pêchés, enfant égarés, règne de la tristesse

Beaucoup trop de gens sont tombés

Tour à tour nos pays sont bombés, les nôtres bombés

Jalousie, haine, hostilité, Ah !

Moundombé

Tata Nzambé, Tata Nzambé

(LINO)

Les anges font la grève, mes rêves deviennent cauchemars

Une brève nouvelle du front, la sève du mal coule, fin de la trêve

C’est comme une jungle en slalom entre flingues et came

L’homme crève parce qu’Eve avait un faible pour les pommes

Je lève les yeux, m'élève vers les cieux

Dieu bénisse mon âme, préserve de la lame des

Envieux, du drame et du feu, ça crame, je rime

Rame entre le crime et les pleurs, les fleurs fânent, la foi prime

Lino en mission pour le seigneur

Tata Nzambé, Tata Nzambé

Des sorciers, des médiums et marabouts, des chiens enragés

De l’opium le patron est le Moucouyou

Des sorts jetés, tant de mort sur la jetée

Prier et crier, de souffrance mon corps veut lâcher

Je veux marcher auprès de l’Eternel, ne plus me faire acheter

Et fuir les querelles, dans un monde qui ne pardonne pas

Sans foi ni loi.

Tata Nzambé, ici-bas on a besoin de toi

Tata Nzambé, Tata Nzambé

(BEN-J)

Que le seigneur soit avec nous et avec notre esprit, afin d’affermir notre foi

Le bon chemin est si étroit que sa lumière nous éclaire

Afin que l’on soit sur la bonne voie

Au-delà des inéquités et des plaisirs charnels

Bisso Na Bisso revient louer L’Eternel

Les 7 anges ici-bas ont bien reçu l’appel

Je prêche ces quelques mots, les yeux rivés vers le ciel

Tata Nzambé, Tata Nzambé

(MYSTIK)

Au nom de Dieu le Tout-puissant, le Miséricordieux

Louange à toi, Seigneur de l’univers

Guide nous vers le droit chemin

Chemin de ceux que tu a comblé de tes faveurs

Prions avec ferveur.

Frères et soeurs

Sachez attendrir vos coeurs

Dans le jardin des hommes que la foi boulverse et gêne le pêcheur

Qu’elle incite, qu’elle entraîne à se dépasser, qu’elle communique

Quelle que soit ta foi, un seul Dieu unique

Tata Nzambé, Tata Nzambé

Je ne suis sage qu'à mes propres yeux

Je veux ma place dans le royaume des cieux

Tata Nzambé, ta venue est proche, mes frères ouvrez vos coeurs

Ainsi que ceux de vos proches

Car dans sa droite une longue vie, sa gauche la richesse

La gloire, là haut pas de mauvais esprits

Ni de bleu, ni de blanc, ni de rouge, le troisième millénaire se profile

Et la jeunesse voit rouge

Tata Nzambé, Tata Nzambé

(CALBO)

Regarde ce que ce monde a fait de moi

Ça fait des mois que je me cherche

Pêche dans mes recherches, recherche

En vain des portes, une brèche

À cent milles lieues sous la merde

Ça merde à chaque fois, essaie de m’en sortir

Écarte foi et opte pour 4 mois de folie

Échappe-toi du chemin, il me disait «Viens dans la luxure

Appelle tes potes, la belle vie pour tous, j’assure» Amen

J’ai su me relever alors que d’autres reposent en paix

Je dois ma vie à une seule personne dans ce monde

Tata Nzambé

Tata Nzambé, Tata Nzambé…

Alléluia, Alléluia…

Hosanna, Hosanna…

Tata Nzambé, Tata Nzambé…

Перевод песни

Het moederland huilt rivieren van bloed

Het rood is in zijn ogen, de mensen zijn ongelukkig

In deze drama's die passen bij de wapens van het kwaad

waaruit tranen vloeien.

Genade voor deze katten

Die weduwen en wezen achterlaten.

Valleien van angst

Zonden, eigenzinnige kinderen, heerschappij van verdriet

Veel te veel mensen zijn gevallen

Op hun beurt puilen onze landen uit, de onze puilen uit

Jaloezie, haat, vijandigheid, ach!

Moundombe

Tata Nzambe, Tata Nzambe

(LINO)

Engelen slaan toe, mijn dromen veranderen in nachtmerries

Kort nieuws van het front, het sap van het kwaad vloeit, einde van de wapenstilstand

Het is als een jungle-slalom tussen geweren en camera

De man sterft omdat Eva een zwak had voor appels

Ik kijk omhoog, zweef naar de lucht

God zegene mijn ziel, behoed voor het mes van

Jaloers, drama en vuur, het brandt, ik rijm

Rij tussen misdaad en tranen, bloemen verwelken, geloof heeft voorrang

Lino op een missie voor de heer

Tata Nzambe, Tata Nzambe

Tovenaars, mediums en marabouts, hondsdolle honden

Van opium is de baas de Moucouyou

Spreuken uitgesproken, zoveel dood op de pier

Bidden en schreeuwen, van pijn wil mijn lichaam loslaten

Ik wil met de Heer wandelen, niet meer gekocht worden

En wegrennen van strijd, in een wereld die niet vergeeft

Zonder geloof of wet.

Tata Nzambé, hier beneden hebben we je nodig

Tata Nzambe, Tata Nzambe

(BEN-J)

Moge de Heer met ons zijn en met onze geest, om ons geloof te versterken

Het juiste pad is zo smal dat het licht op ons schijnt

Om ons op het goede spoor te krijgen

Voorbij onrechtvaardigheden en vleselijke genoegens

Bisso Na Bisso keert terug om de Heer te loven

De 7 engelen hieronder hebben de oproep ontvangen

Ik predik deze paar woorden met mijn ogen op de lucht gericht

Tata Nzambe, Tata Nzambe

(MYSTIK)

In de naam van God de Almachtige, de Barmhartige

Lof aan u, Heer van het universum

Leidt ons naar het rechte pad

Pad van degenen die je hebt overladen met je gunsten

Laten we vurig bidden.

Broers en zussen

Weet hoe je je hart kunt verzachten

In de tuin van mannen die door het geloof de visser van streek maken en in verlegenheid brengen

Dat het aanmoedigt, dat het traint om zichzelf te overtreffen, dat het communiceert

Wat je geloof ook is, één enige God

Tata Nzambe, Tata Nzambe

Ik ben alleen wijs in mijn eigen ogen

Ik wil mijn plaats in het koninkrijk der hemelen

Tata Nzambé, je komst is nabij, mijn broeders open je harten

Evenals die van uw dierbaren

Want in zijn rechter een lang leven, zijn linker rijkdom

Glorie, daarboven geen boze geesten

Noch blauw, noch wit, noch rood, het derde millennium nadert

En de jeugd ziet rood

Tata Nzambe, Tata Nzambe

(CALBO)

Kijk wat deze wereld van mij heeft gemaakt

Ik ben al maanden op zoek naar mezelf

Vissen in mijn zoektocht, zoeken

Tevergeefs deuren, een bres

Honderdduizend mijlen onder de stront

Het schijt elke keer, probeer eruit te komen

Verwerp het geloof en kies voor 4 maanden waanzin

Ga uit de weg, hij vertelde me "Kom in lust

Noem je vrienden, het goede leven voor iedereen, dat verzeker ik" Amen

Ik wist hoe ik moest opstaan ​​terwijl anderen in vrede rusten

Ik heb mijn leven maar aan één persoon op deze wereld te danken

Tata Nzambé

Tata Nzambe, Tata Nzambe...

Halleluja, halleluja...

Hosanna, Hosanna...

Tata Nzambe, Tata Nzambe...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt