In These Shoes - Bette Midler
С переводом

In These Shoes - Bette Midler

Альбом
Bette
Год
2000
Язык
`Engels`
Длительность
221930

Hieronder staat de songtekst van het nummer In These Shoes , artiest - Bette Midler met vertaling

Tekst van het liedje " In These Shoes "

Originele tekst met vertaling

In These Shoes

Bette Midler

Оригинальный текст

I once met a man with a sense of adventure.

He was dressed to thrill wherever he went.

He said, «Let's make love on a mountaintop,

under the stars on a big hard rock.»

I said, «In these shoes?

What is this, the Peace Corps?»

I said, «Honey, let’s do it here.»

So we’re sittin' at a bar in Guadalajara,

in walks a guy with a faraway look in his eyes.

He says, «I've got a powerful horse outside.

Climb on the back, I’ll take you for a ride.

I know a little place we can get before the break of day.»

I said, «In these shoes?

No way, Jose!»

I said, «Honey, let’s stay right here.»

No le gusta caminar.

No puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

Then I met an Englishman.

«Oh,"he said, «Are you American?

Won’t you walk up and down on my spine?

It makes me feel strangely alive.»

I said, «In these shoes?

Oh, I doubt you’d survive.»

I said, «Honey.

.. let’s do it.

.. hehehehe»

«Let's stay right here.»

No le gusta caminar.

No puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

No le gusta caminar.

No puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

No le gusta caminar.

No puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

No le gusta caminar.

No puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Перевод песни

Ik heb ooit een man ontmoet met gevoel voor avontuur.

Hij was gekleed om te prikkelen, waar hij ook ging.

Hij zei: «Laten we de liefde bedrijven op een bergtop,

onder de sterren op een grote harde rots.»

Ik zei: «In deze schoenen?

Wat is dit, het Vredeskorps?»

Ik zei: "Schat, laten we het hier doen."

Dus we zitten aan een bar in Guadalajara,

loopt een man binnen met een verre blik in zijn ogen.

Hij zegt: «Ik heb een krachtig paard buiten.

Klim op de rug, ik neem je mee voor een ritje.

Ik weet een plekje waar we voor het aanbreken van de dag kunnen komen.»

Ik zei: «In deze schoenen?

Echt niet!"

Ik zei: "Schat, laten we hier blijven."

Geen le gusta caminar.

Geen puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

Toen ontmoette ik een Engelsman.

«O», zei hij, «Bent u Amerikaan?

Wil je niet op en neer lopen op mijn rug?

Ik voel me vreemd levend.»

Ik zei: «In deze schoenen?

Oh, ik betwijfel of je het zou overleven.»

Ik zei: 'Schat.

.. laten we het doen.

.. hehehehe»

"Laten we hier blijven."

Geen le gusta caminar.

Geen puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

Geen le gusta caminar.

Geen puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

Geen le gusta caminar.

Geen puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Es un escandalo!

Geen le gusta caminar.

Geen puede montar a cabailo.

?Como se puede bailar?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt