Hieronder staat de songtekst van het nummer Every Road Leads Back to You , artiest - Bette Midler met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bette Midler
Keali’i:
Old friend, here we are
Lookin' back at all the years and tears that we’ve been through
It feels so good to see you
Lookin' back in time
There’s been other friends and other lovers
But no other one like you
All my life
No one ever has known me better
I must have traveled down a thousand roads
Been so many places, seen so many faces
Always on my way to somethin' new, oh
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go
Every road leads back
Every road just seems to lead me back to you
Robi:
Old friend, there were times
I didn’t want to see your face or hear your name again
Now those times are far behind me
It’s so good to see your smile
I’d forgotten how you were the one
Who’d make me smile the way you do
All this time
You’re the one that I want beside me
I must have traveled down a thousand roads
Been so many places, seen so many faces
Always on my way to somethin' new, oh
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go
Every road leads back
Every road just seems to lead me back to you
Both:
I must have traveled down a thousand roads
Been so many places, seen so many faces
Always on my way to somethin' new, oh
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go
Every road leads back
Every road just seems to lead me back to you
Robi: Every road just seems to lead me back…
Keali’i: Oo…
Both: to you
Keali'i:
Oude vriend, hier zijn we
Terugkijkend op alle jaren en tranen die we hebben meegemaakt
Het voelt zo goed om je te zien
Terugkijken in de tijd
Er zijn andere vrienden en andere geliefden geweest
Maar niemand anders zoals jij
Heel mijn leven
Niemand heeft me ooit beter gekend
Ik moet wel duizend wegen hebben afgelegd
Op zoveel plaatsen geweest, zoveel gezichten gezien
Altijd op weg naar iets nieuws, oh
Maar het maakt niet uit, waar ik ook ga
Elke weg leidt terug
Elke weg lijkt me gewoon terug naar jou te leiden
Robi:
Oude vriend, er waren tijden
Ik wilde je gezicht niet meer zien of je naam niet meer horen
Nu liggen die tijden ver achter me
Het is zo goed om je glimlach te zien
Ik was vergeten hoe jij de ware was
Wie zou me doen glimlachen zoals jij doet
Al die tijd
Jij bent degene die ik naast me wil hebben
Ik moet wel duizend wegen hebben afgelegd
Op zoveel plaatsen geweest, zoveel gezichten gezien
Altijd op weg naar iets nieuws, oh
Maar het maakt niet uit, waar ik ook ga
Elke weg leidt terug
Elke weg lijkt me gewoon terug naar jou te leiden
Beide:
Ik moet wel duizend wegen hebben afgelegd
Op zoveel plaatsen geweest, zoveel gezichten gezien
Altijd op weg naar iets nieuws, oh
Maar het maakt niet uit, waar ik ook ga
Elke weg leidt terug
Elke weg lijkt me gewoon terug naar jou te leiden
Robi: Elke weg lijkt me gewoon terug te leiden...
Keali'i: Oo...
Beide: aan jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt