Hieronder staat de songtekst van het nummer Transistor Radio , artiest - Benny Hill met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benny Hill
My baby’s got a transistor radio
She takes it everywhere we go
She takes it when we go out a-walking
Even to a movie show
Well now, just last night, in the pale moonlight
I asked her for a kiss
But instead of hearing her whisper sweet words of love
All that I could hear was this
(Radio Pinky & Perky Style)
Last night I held a little hand
it made my poor heart sing
It was the sweetest hand I’d held
Four aces and a king
Ga-ba-ga-ba-hey-ho
I went round to the house where my baby lives
To ask her for a date
There I was, walking up the garden path
Round about half past eight
When I heard a sound, made my poor heart pound
It stopped me in my stride
I seemed to hear the voice of another guy
Coming from inside
(Radio Elvis Style)
I wonder if you?
re lonesome tonight — but don’t wanna call
Maybe that?
s ?cause you?
re eleven feet tall
And all the world?
s a stage, I have often heard that said
But I don?
t have a wooden heart
I have a wooden head
I?
d like to take her transistor radio
And throw it in the deep blue sea
I?
m so jealous of her transistor radio
?Cause it takes her mind off me
I said, Oh baby, please be mine
I want you for my own
Tell me, is your love for somebody else?
Or is it for me alone?
(Radio Presenter Style)
It’s also for Ngia Gooki of British Honduras, Umbongo Appledory of New Guinea,
and Fred Glockenlocker of British Hartlepool
I swore to her that I would always be true
And love her all the while
And on that oh so happy day in may
I took her down the aisle
Now, do you take this man to be your loving husband?
The preacher softly said
But he never heard you say, I do
Cause this is what he heard instead
(Radio)
Gabba, gabba, yeah, yeah
Gabba, gabba, yeah, yeah
You told me you were just eighteen on the telephone
I thought that you meant eighteen years
But you meant eighteen stone
Big fat mama
We went to spend our honeymoon down on the Island of Capri
I found ourselves a very small hotel as quiet as could be
But when I got up to our room upon our wedding night
This is the sound that reached my ears
As I switched out the light
Darling?
Ere, where?
s the radio?
Music he wants
Mijn baby heeft een transistorradio
Ze neemt het overal mee naartoe
Ze neemt het als we gaan wandelen
Zelfs naar een filmprogramma
Welnu, gisteravond, in het bleke maanlicht
Ik vroeg haar om een kus
Maar in plaats van haar lieve woorden van liefde te horen fluisteren
Het enige wat ik kon horen was dit
(Radio Pinky & Parmantige Stijl)
Gisteravond hield ik een handje vast
het deed mijn arme hart zingen
Het was de liefste hand die ik had vastgehouden
Vier azen en een koning
Ga-ba-ga-ba-hey-ho
Ik ging naar het huis waar mijn baby woont
Haar om een date vragen
Daar liep ik het tuinpad op
Rond half negen
Toen ik een geluid hoorde, deed mijn arme hart bonzen
Het stopte me in mijn pas
Ik leek de stem van een andere man te horen
Komt van binnen
(Radio Elvis-stijl)
Ik vraag me af of je?
ben vanavond eenzaam, maar wil niet bellen
Misschien dat?
omdat jij?
opnieuw elf voet lang
En de hele wereld?
s een podium, heb ik vaak horen zeggen
Maar ik?
ik heb een houten hart
Ik heb een houten hoofd
L?
zou graag haar transistorradio willen nemen
En gooi het in de diepblauwe zee
L?
ik ben zo jaloers op haar transistorradio
?Omdat het haar gedachten van mij afleidt
Ik zei: Oh schat, wees alsjeblieft de mijne
Ik wil jou voor mezelf
Vertel me, is je liefde voor iemand anders?
Of is het voor mij alleen?
(stijl radiopresentator)
Het is ook voor Ngia Gooki uit Brits Honduras, Umbongo Appledory uit Nieuw-Guinea,
en Fred Glockenlocker van het Britse Hartlepool
Ik heb haar gezworen dat ik altijd eerlijk zou zijn
En al die tijd van haar houden
En op die o zo gelukkige dag in mei
Ik nam haar mee door het gangpad
Beschouwt u deze man nu als uw liefhebbende echtgenoot?
De predikant zei zachtjes:
Maar hij heeft je nooit horen zeggen: ik wel
Want dit is wat hij in plaats daarvan hoorde
(Radio)
Gabba, gabba, ja, ja
Gabba, gabba, ja, ja
Je vertelde me dat je net achttien was aan de telefoon
Ik dacht dat je achttien jaar bedoelde
Maar je bedoelde achttien stenen
Dikke dikke mama
We gingen onze huwelijksreis doorbrengen op het eiland Capri
Ik vond dat we een heel klein hotel waren, zo stil als maar kan
Maar toen ik op onze huwelijksnacht naar onze kamer ging
Dit is het geluid dat mijn oren bereikte
Toen ik het licht uitdeed
Schat?
Euh, waar?
is de radio?
Muziek die hij wil
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt