Hieronder staat de songtekst van het nummer Långsamt farväl , artiest - Benjamin Ingrosso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Benjamin Ingrosso
Da-da-da-da-da-da, yeah
Oh, no, no, no, no, no
No, baby
Jag önskar jag kunde säga
Att jag träffar någon annan
Att jag är mycket lyckligare nu
Och jag önskar jag kunde säga
Att vi klarat det tillsammans
Men du är mycket lyckligare nu, mhm
Och jag måste nog förstå att här tar vägen slut
Måste fatta någon gång att det blir inte jag och du
Baby, fan att det blev så här
Du kan inte ljuga för mig
Jag känner dig alltför väl
När jag ser dig i ögonen så säger de
Att du kan bara vara den du är
Du menar säkert väl
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
Nu går du där på stranden
Med nån annan i din hand
Och varför höll jag inte hårdare
När jag hade min chans?
För varje gång jag ser dig
Är det som om mitt hjärta stannar
Och, baby, snälla säg mig
Hur kunde det bli såhär?
Du kan inte ljuga för mig
Jag känner dig alltför väl
När jag ser dig i ögonen så säger de
Att du kan bara vara den du är
Du menar säkert väl
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
Jag måste släppa taget om dig
Åh, ja, och jag måste låta dig gå, åh
Du kan inte ljuga för mig
Jag känner dig alltför väl
När jag ser dig i ögonen så säger de
Att du kan bara vara den du är
Du menar säkert väl
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
Men jag fattar, det är bara ett långsamt farväl
Da-da-da-da-da-da, yeah
Oh, nee, nee, nee, nee, nee
Geen baby
Ik wou dat ik kon zeggen
Dat ik iemand anders ontmoet
Dat ik nu veel gelukkiger ben
En ik wou dat ik kon zeggen
Dat we het samen voor elkaar hebben gekregen
Maar je bent nu veel gelukkiger, mhm
En ik moet begrijpen dat dit is waar de weg eindigt
Moet op een gegeven moment begrijpen dat het niet jij en ik zijn
Schat, verdomme, het is zo geworden
Je kunt niet tegen me liegen
Ik ken je te goed
Als ik je in de ogen kijk, zeggen ze:
Dat je alleen kunt zijn wie je bent
Je bedoelt het vast goed
Maar ik snap het, het is maar een langzaam afscheid
Nu ga je daar op het strand
Met iemand anders in je hand
En waarom hield ik me niet steviger vast
Toen ik mijn kans had?
Elke keer dat ik jou zie
Is het alsof mijn hart stopt
En, schat, vertel het me alsjeblieft
Hoe kon dit gebeuren?
Je kunt niet tegen me liegen
Ik ken je te goed
Als ik je in de ogen kijk, zeggen ze:
Dat je alleen kunt zijn wie je bent
Je bedoelt het vast goed
Maar ik snap het, het is maar een langzaam afscheid
Ik moet je loslaten
Oh, ja, en ik moet je laten gaan, oh
Je kunt niet tegen me liegen
Ik ken je te goed
Als ik je in de ogen kijk, zeggen ze:
Dat je alleen kunt zijn wie je bent
Je bedoelt het vast goed
Maar ik snap het, het is maar een langzaam afscheid
Maar ik snap het, het is maar een langzaam afscheid
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt