Hieronder staat de songtekst van het nummer Utopia , artiest - Belinda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Belinda
Con la noche en la cintura, tu recuerdo a flor de piel
Voy perdiendo la cordura con la luna hasta los pies
Voy tratando de acordarme pero todo esta al revés
La vida es un instante que nunca vuelve otra vez
Entonces te das cuenta de lo que puedes perder
La suerte da la vuelta como un amante infiel
Mañana no será lo que pudo ser ayer
Ya no hay sueños de verdad si no se tiene fe
¿Y quién hay?
¿Y quién hay?
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Tu silencio es un reflejo en los sueños de Dalí
Y tu nombre es un recuerdo que se olvidó de mí
Mi alma esta en la venta ¿quién me la podrá comprar?
Para que hoy no me mientas ya no quiero verte mas
¿Y quién hay?
¿Y quién hay?
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
En mi vida quiero una utopía
Pero hay silencio envuelto en agonía
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Sólo un rumor
Sólo una voz que me viene hablar de amor
No hay nadie más en mi rincón
Sólo Dios sabe quien soy
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Met de nacht om je middel, je herinnering aan de oppervlakte
Ik verlies mijn verstand met de maan aan mijn voeten
Ik probeer het me te herinneren, maar alles is achteruit
Het leven is een moment dat nooit meer terugkomt
Dan besef je wat je te verliezen hebt
Geluk draait rond als een ontrouwe minnaar
Morgen zal niet zijn wat het gisteren had kunnen zijn
Er zijn geen ware dromen meer als je geen geloof hebt
En wie is daar?
En wie is daar?
slechts een gerucht
Alleen een stem die naar me toe komt om over liefde te spreken
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben
slechts een gerucht
Alleen een stem die naar me toe komt om over liefde te spreken
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben
Jouw stilte is een weerspiegeling in de dromen van Dalí
En je naam is een herinnering die mij vergat
Mijn ziel is te koop, wie kan hem van mij kopen?
Zodat je vandaag niet tegen me liegt, ik wil je niet meer zien
En wie is daar?
En wie is daar?
slechts een gerucht
Alleen een stem die naar me toe komt om over liefde te spreken
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben
slechts een gerucht
Alleen een stem die naar me toe komt om over liefde te spreken
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben
In mijn leven wil ik een utopie
Maar er is stilte gehuld in doodsangst
slechts een gerucht
Alleen een stem die naar me toe komt om over liefde te spreken
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben
slechts een gerucht
Alleen een stem die naar me toe komt om over liefde te spreken
Er is niemand anders in mijn hoek
Alleen God weet wie ik ben
Oh Oh oh
Oh Oh oh oh
Oh Oh oh
Oh Oh oh oh
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt