
Hieronder staat de songtekst van het nummer Bella Traicion , artiest - Belinda met vertaling
Originele tekst met vertaling
Belinda
Ya no quiero oírlo otra vez
Mi alma está partida en dos por ti
No me importa el fuego en el que ardo
Hoy
Dicen que estoy enferma de amor
Que me levanto y vuelvo a caer por ti
Cada vez que te apareces frente a mí
Porque sin ti no hay camino
Ni destino, estoy perdida
Porque sin ti no me importan
Los minutos ni los días
Porque sin ti no hay presente
Ni futuro, sálvame
De esta bella traición
Que mató mi razón… (que mató mi razón)
Perdona si me olvido de ti
Lo siento si agoté la ilusión
No me importa el juramento
Que te dí
Me dicen que tu amor terminó
Que sólo eres una canción de ayer
Un suspiro que en el aire se quedó
Porque sin ti no hay camino
Ni destino, estoy perdida
Porque sin ti no me importan
Los minutos ni los días
Porque sin ti no hay presente
Ni futuro, sálvame
De esta bella traición
Que mató mi razón… (que mató mi razón)
Dónde estarás
Cuando mis labios te busquen
Y dónde estará
El sueño tan dulce que
Era de los dos
Fuiste mi bella traición
Porque sin ti no hay camino
Ni destino, estoy perdida
Porque sin ti no me importan
Los minutos ni los días
Porque sin ti no hay presente
Ni futuro, sálvame
De esta bella traición (x3)
Que mató mi razón
(Fuiste tú, sólo tú)
Que mató mi razón
Ik wil het niet meer horen
Mijn ziel is in tweeën gesplitst voor jou
Ik geef niet om het vuur dat ik brand
Vandaag
Ze zeggen dat ik ziek ben van liefde
Dat ik opsta en weer val voor jou
Elke keer dat je voor me verschijnt
Want zonder jou is er geen weg
Geen lot, ik ben verloren
Want zonder jou kan het me niet schelen
De minuten of de dagen
Want zonder jou is er geen cadeau
Geen toekomst, red mij
Van dit mooie verraad
Dat doodde mijn reden... (dat doodde mijn reden)
Sorry als ik je vergeet
Het spijt me als ik de illusie heb uitgeput
Ik geef niets om de eed
Wat heb ik je gegeven?
Ze vertellen me dat je liefde voorbij is
Dat je gewoon een liedje van gisteren bent
Een zucht die in de lucht bleef hangen
Want zonder jou is er geen weg
Geen lot, ik ben verloren
Want zonder jou kan het me niet schelen
De minuten of de dagen
Want zonder jou is er geen cadeau
Geen toekomst, red mij
Van dit mooie verraad
Dat doodde mijn reden... (dat doodde mijn reden)
Waar zal je zijn
Wanneer mijn lippen jou zoeken
en waar zal het zijn?
De droom zo zoet dat
Het was van de twee
Je was mijn mooie verraad
Want zonder jou is er geen weg
Geen lot, ik ben verloren
Want zonder jou kan het me niet schelen
De minuten of de dagen
Want zonder jou is er geen cadeau
Geen toekomst, red mij
Van dit prachtige verraad (x3)
dat doodde mijn reden
(Jij was het, alleen jij)
dat doodde mijn reden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt