Hieronder staat de songtekst van het nummer Souetafahom , artiest - Behnam Safavi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Behnam Safavi
حال من خوبه اما دلم آشوبه
من بی خبرم از دل و احساس تو
من دیونه هر شب تو همین خونه
میشینم و نقشه میکشم واسه تو
دلهره دارم که یه وقت سوتفاهم بشه
علاقه ی شدید من سوژه ی مردم بشه
دلهره دارم که نتونم تو رو عاشق کنم
بگی دوسم نداری و بدون تو دق کنم
زوده یا دیره دل من گیره نفسم میره از تب و تاب
من گرفتارم تورو دوست دارم جلو چشمامی حتی تو خواب
شیطنت های نگاهت خاصه
کاش بدونی دل من حساسه
کاشکی یه ذره مراعات کنی
منو کمتر محو چشمات کنی
این روزا با خودمم درگیرم
آخ اگه بهت نگم میمیرم
هی جلوی آیینه میگم با خودم
معذرت میخوام من عاشقت شدم
Met mij gaat het goed, maar mijn hart is in beroering
Ik ben me niet bewust van je hart en gevoelens
Ik ben elke avond gek in dit huis
Ik zit en plan voor je
Ik ben bang dat het op een dag verkeerd zal worden begrepen
Mijn intense interesse wordt het onderwerp van mensen
Ik ben bang dat ik niet van je kan houden
Zeg dat je niet van me houdt en ik zal kloppen zonder jou
Vroeg of laat gaat mijn hart uit gloed
Ik ben betrapt, ik hou van je voor mijn ogen, zelfs in je slaap
Het onheil van je speciale look
Ik wou dat je wist dat mijn hart gevoelig is
Ik wou dat je een beetje zou observeren
Laat me minder knipperen
Tegenwoordig worstel ik met mezelf
Oh, als ik je vertel, ga ik dood
Hey voor de spiegel zeg ik tegen mezelf
Het spijt me dat ik verliefd op je werd
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt