Hieronder staat de songtekst van het nummer Flowin' Prose , artiest - Beastie Boys met vertaling
Originele tekst met vertaling
Beastie Boys
I’m flowing prose to cons and cons to pros
I’m scheming rhyme against reason like it was flow against know
But beyond the concepts and emotions that rise
To the interconnectedness that underlies
The lies upon lies have lost their meaning
The plies upon plies of consciousness that is being
Over and over I fall I learned to walk from a crawl
It’s not sad it’s just the way and the purpose of it all
Now every word that you heard that I said that you felt
Was put in place in the space as they were shuffled and dealt
I steal feels from reels but I pay my respects
Paying compliments and disses and deciphering affects
Words are water as I court her, as she is pristine
Words and mics fall to dust and all that’s left is the feelings
I give in and I win I try to never complain
Intentions venture to centre and then they set the stage
But I’ll remain sane making gain without pain
Staining trains with names and driving lanes to the refrain
And keep it positive as painstaking as it is
I’ll never turn back 'cause that’s the way I’ve got to live
I’ll never turn back 'cause that’s the way I’ve got to live
I’ll never turn back 'cause that’s the way I’ve got to live
So like a cloud carries rain I’m gonna carry my rhyme
Coming like thunder with lightening timing
No hesitation in gestation of thoughts and plans
Ferment time like wine no ploys or scams
Like the islands dot the oceans in the endless seas
Ideas floating to me in answer to my pleas
Woke up this morning right out of a dream
Reached for my pen and pad because my mind was on a rhyme scheme
What can I do with these bones and flesh?
With these animated thoughts in a world repressed?
I’m going down like the rhythms on the winds of change
I’m keeping calm under pressure like a deep-sea range
I’m flowing prose to cons and cons to pros
I’m like Toucan Sam when I follow my nose
I’m giving shouts to Gandhi, Gravy and King
His holiness and all enlightened beings
I’ll be the one who screams it on the microphone
I’ll be the one who brings it inside your home
But the words ain’t mine I just pass 'em along
For Betty Williams and her friends I sing this song
And more ink from my pen and more tears from my eyes
And more crimes are committed as I say these lines
«Youth enough, we put down the gun»
Ik laat proza naar nadelen en nadelen naar voordelen vloeien
Ik beraam rijm tegen de rede alsof het stroom was tegen weten
Maar verder dan de concepten en emoties die opkomen
Naar de onderlinge verbondenheid die eraan ten grondslag ligt
De leugens op leugens hebben hun betekenis verloren
De lagen op lagen van bewustzijn dat is
Keer op keer val ik, ik heb leren lopen van een kruip
Het is niet triest, het is gewoon de manier en het doel van alles
Nu, elk woord dat je hoorde dat ik zei dat je voelde
Werd op zijn plaats gezet in de ruimte terwijl ze werden geschud en gedeeld
Ik steel gevoelens van spoelen, maar ik betuig mijn respect
Complimenten en disses betalen en affecten ontcijferen
Woorden zijn water als ik haar het hof maak, omdat ze ongerept is
Woorden en microfoons vallen tot stof en het enige dat overblijft zijn de gevoelens
Ik geef toe en ik win. Ik probeer nooit te klagen
Intenties gaan naar het midden en dan vormen ze het toneel
Maar ik blijf gezond en win zonder pijn
Treinen met namen en rijstroken kleuren naar het refrein
En houd het net zo nauwgezet als het is
Ik zal nooit meer teruggaan, want zo moet ik leven
Ik zal nooit meer teruggaan, want zo moet ik leven
Ik zal nooit meer teruggaan, want zo moet ik leven
Dus zoals een wolk regen draagt, ga ik mijn rijm dragen
Komt als de donder met bliksem timing
Geen aarzeling bij het bedenken van gedachten en plannen
Fermentatietijd zoals wijn, geen trucs of oplichting
Zoals de eilanden de oceanen in de eindeloze zeeën bedekken
Ideeën die naar mij drijven als antwoord op mijn smeekbeden
Vanmorgen wakker uit een droom
Ging naar mijn pen en blocnote omdat ik in een rijmschema zat
Wat kan ik met deze botten en dit vlees doen?
Met deze geanimeerde gedachten in een onderdrukte wereld?
Ik ga naar beneden zoals de ritmes op de wind van verandering
Ik blijf kalm onder druk als een diepzeestrand
Ik laat proza naar nadelen en nadelen naar voordelen vloeien
Ik ben als Toucan Sam als ik mijn neus volg
Ik schreeuw naar Gandhi, Gravy en King
Zijn heiligheid en alle verlichte wezens
Ik zal degene zijn die het door de microfoon schreeuwt
Ik zal degene zijn die het in je huis brengt
Maar de woorden zijn niet van mij, ik geef ze gewoon door
Voor Betty Williams en haar vrienden zing ik dit nummer
En meer inkt uit mijn pen en meer tranen uit mijn ogen
En er worden meer misdaden begaan terwijl ik deze regels zeg
«Jeugd genoeg, we leggen het pistool neer»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt