Кислородное голодание - Базиль
С переводом

Кислородное голодание - Базиль

Язык
`Russisch`
Длительность
182020

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кислородное голодание , artiest - Базиль met vertaling

Tekst van het liedje " Кислородное голодание "

Originele tekst met vertaling

Кислородное голодание

Базиль

Оригинальный текст

Это как под Луной греть тебя от страхов.

Прижимать к груди, не давая плакать.

Засыпать под одним одеялом.

Куда еще ближе?

Но этого мало.

Облака, как наши чувства пышные.

И витая среди них мы любовались на крыше,

Но куда-то покатилось солнце.

На том конце гудки.

Припев:

Кислородное голодание,

Или о тебе мои воспоминания.

Все те чувства, дыхания,

Пусть лучше кислородное голодание.

Это кислородное голодание,

Или о тебе мои воспоминания.

Все те чувства, дыхания,

Пусть лучше кислородное голодание.

Собрать обиды в горсть и мы скрыли улыбки.

Мы думали как лучше, но это ошибка.

И если нам не нужно знать обо всем,

Скажи, что делать дальше.

Припев:

Кислородное голодание,

Или о тебе мои воспоминания.

Все те чувства, дыхания,

Пусть лучше кислородное голодание.

Это кислородное голодание,

Или о тебе мои воспоминания.

Все те чувства, дыхания,

Пусть лучше кислородное голодание.

Вдыхать, выдыхать тебя…

Кислородное голодание,

Или о тебе мои воспоминания.

Все те чувства, дыхания,

Пусть лучше кислородное голодание.

Это кислородное голодание,

Или о тебе мои воспоминания.

Все те чувства, дыхания,

Чувства, дыхания…

Перевод песни

Het is alsof je je verwarmt van angsten onder de maan.

Druk tegen je borst, laat je niet huilen.

Val in slaap onder één deken.

Waar nog dichterbij?

Maar dit is niet genoeg.

Wolken zoals onze zintuigen zijn weelderig.

En verdraaid tussen hen, we bewonderden op het dak,

Maar ergens ging de zon onder.

Er zijn pieptonen aan de andere kant.

Refrein:

zuurstofgebrek,

Of mijn herinneringen aan jou.

Al die gevoelens, ademhalingen,

Beter zuurstofgebrek.

Het is zuurstofgebrek

Of mijn herinneringen aan jou.

Al die gevoelens, ademhalingen,

Beter zuurstofgebrek.

Verzamel grieven in een handvol en we verborgen glimlachen.

We dachten het beste, maar dit is een vergissing.

En als we niet alles hoeven te weten,

Vertel me wat ik nu moet doen.

Refrein:

zuurstofgebrek,

Of mijn herinneringen aan jou.

Al die gevoelens, ademhalingen,

Beter zuurstofgebrek.

Het is zuurstofgebrek

Of mijn herinneringen aan jou.

Al die gevoelens, ademhalingen,

Beter zuurstofgebrek.

Adem in Adem Uit...

zuurstofgebrek,

Of mijn herinneringen aan jou.

Al die gevoelens, ademhalingen,

Beter zuurstofgebrek.

Het is zuurstofgebrek

Of mijn herinneringen aan jou.

Al die gevoelens, ademhalingen,

Gevoelens, ademhaling...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt