Фонари - Баста, Tati
С переводом

Фонари - Баста, Tati

Альбом
Баста 5. Часть 1
Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
312680

Hieronder staat de songtekst van het nummer Фонари , artiest - Баста, Tati met vertaling

Tekst van het liedje " Фонари "

Originele tekst met vertaling

Фонари

Баста, Tati

Оригинальный текст

Фонари, как звёзды, фонари…

Фонари, как звёзды, фонари…

Фонари, как звёзды, фонари…

Фонари, как звёзды, фонари…

Огромный город дымит

И здесь из этого дыма весь климат этот не искоренить

Потому что без дыма тоскливо и клинит, тоскливо и клинит

И снегопады и ливни в этом городе, ночи и дни одни мы

Пусть нас небо обнимет

Имитируя ум, умники от боли морщат лбы

Им трудно это понять, потому что трудно проще быть

Проще будь, с этим проще путь

Стал проще путь, бро, тогда проще будь

В кромешной тьме наугад иногда на маяк

Мой страх ведет мой корабль на скалы

Он как пьяный моряк

На студейке выжимаю максимум из этих восьми битных кастрюль

Не спорю у нас тут ноты не ноты, так шум из-под струн

И снова жара на концерте и словно пожар на концерте

Кураж на концерте и в этом огне лес рук и я в эпицентре,

А теперь смотри, как зал искрит

Он, как отражение ночного неба, только вместо звёзд фонари

Фонари, как звёзды, фонари…

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри, это мы горим

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри, смотри, смотри, смотри

Фонари, как звёзды, фонари…

На свет фонарей выхожу из норы

От зари до зари на студийке зарыт

Жили-были, устал — свалил, проститься забыл говоришь?

Прости, я забыл

Ещё немного музла, вернее много музла

Ещё больше музла, еще больше

Мама, сорри за слёзы и зло, спасибо за помощь

Ты же помнишь, как я:

Я за малым не сдох, за малым не сел

Меня чуть не сломали за малым

Слишком много за малым говоришь?

Согласен, но слишком много скрыто за этим малым

Мои треки они, как и мои ники самопальные

Я самореклама, кто-то терпит скрипя зубами

Кто-то забанит как спам лениво зевая

Навсегда устал от зимы я, от всего что считаю земным

Да, тишина в ушах зазвенит, да, за счастьем иду в магазин

С перрона в вагон, купе на двоих, но я в нем в одного

Всё поставить на кон либо просто проиграть и остаться с нулём

Всю ночь колёса стучат, по рельсам мой привычный ритм

Курю электрический дым, за окном фонари

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри, это мы горим

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри, это мы горим

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри, это мы горим

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри…

Story telling про то, как голодранец добрался до бизнес класса

Посмеявшись в лицо тем кто сказал, что у Васи нет шанса

Говорят, ты всё доказал, вершина взята, отдохни скалолаз,

Но победа утратила вкус, канатоходец теряет баланс

Мой 36 год настиг, я чувствую себя на 16, хоть и давно истёк срок годности

Взрослый дядя, но я до сих пор не воспринимаю себя таким

Ведь через 4 года я прибуду в свой пятый десяток, прикинь

В 3-ем лице я себе от лица одного из моих альтер эго

Я всё трио легко запрягу в эту телегу, вот оно Lego

Я устал быть чужим для своих, устал быть своим для посторонних

Долгий путь впереди, но никто не пришёл проводить, я один на перроне

Муза накрутит и сбежит предоставив концу решать мне

Она курит на кухне и мой шаг от неё — это шаг к ней

Я туда куда шаром катится этот безумный мир

И планеты взрываются освещая мой путь, как фонари

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри…

Фонари, как звёзды, фонари…

Смотри, это мы горим

Фонари, как звёзды, фонари…

Перевод песни

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Enorme stad rookt

En hier van deze rook kan dit hele klimaat niet worden uitgeroeid

Want zonder rook is het triest en vastgeklemd, het is triest en vastgeklemd

En sneeuwval en buien in deze stad, nachten en dagen zijn we alleen

Laat de hemel ons omarmen

In navolging van de geest trekken wijze mannen hun voorhoofd in pijn

Het is moeilijk voor hen om dit te begrijpen, omdat het moeilijk is om eenvoudiger te zijn

Wees eenvoudig, hiermee is de weg gemakkelijker

Het pad is gemakkelijker geworden, bro, wees dan gemakkelijker

In totale duisternis willekeurig soms naar de vuurtoren

Mijn angst drijft mijn schip naar de rotsen

Hij is als een dronken zeeman

In de studio pers ik het maximale uit deze acht bitpotten

Ik maak geen ruzie, we hebben hier noten, geen noten, dus het geluid van onder de snaren

En weer de hitte bij het concert en als een vuurtje bij het concert

Moed bij een concert en in dit vuur een woud van handen en ik ben in het epicentrum,

En kijk nu eens hoe de hal schittert

Hij is als een weerspiegeling van de nachtelijke hemel, alleen in plaats van sterren zijn er lantaarns

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijk, we staan ​​in brand

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijk, kijk, kijk, kijk

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

In het licht van lantaarns ga ik het gat uit

Van zonsopgang tot zonsopgang in de studio is begraven

Er was eens, moe - gedumpt, vergeten afscheid te nemen?

het spijt me, ik ben het vergeten

Een beetje meer muzla, of liever veel muzla

Meer muziek, meer

Mam, sorry voor de tranen en het kwaad, bedankt voor de hulp

Weet je nog hoe ik:

Ik stierf niet voor een kleintje, ik ging niet zitten voor een kleintje

Ik werd bijna een beetje gebroken

Praat je te veel voor weinig?

Ik ben het ermee eens, maar achter dit kleine gaat te veel schuil

Mijn nummers, net als mijn bijnamen, zijn zelfgemaakt

Ik adverteer voor mezelf, iemand verdraagt ​​tandenknarsen

Iemand bant als spam lui geeuwend

Ik ben de winter altijd beu, alles wat ik aards vind

Ja, de stilte zal in mijn oren klinken, ja, ik ga naar de winkel voor geluk

Van het perron naar het rijtuig, coupé voor twee, maar ik zit er alleen in

Zet alles op het spel of verlies gewoon en blijf met nul achter

De hele nacht kloppen de wielen, langs de rails mijn gebruikelijke ritme

Ik rook elektrische rook, er zijn lichten buiten het raam

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijk, we staan ​​in brand

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijk, we staan ​​in brand

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijk, we staan ​​in brand

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijken…

Verhalen vertellen over hoe de hik in business class kwam

Lachen in het gezicht van degenen die zeiden dat Vasya geen schijn van kans had

Ze zeggen dat je alles hebt bewezen, de top is genomen, klimmer rust,

Maar de overwinning heeft zijn smaak verloren, de koorddanser verliest zijn evenwicht

Mijn 36e jaar is ingehaald, ik voel me 16, hoewel de houdbaarheidsdatum al lang verstreken is

Volwassen oom, maar zo zie ik mezelf nog steeds niet

Over 4 jaar kom ik tenslotte in mijn vijfde decennium, tel

In de 3e persoon ben ik namens een van mijn alter ego's

Ik kan het hele trio gemakkelijk op deze wagen spannen, hier is het Lego

Ik ben het beu om een ​​vreemde te zijn voor de mijne, moe om de mijne te zijn voor vreemden

Ver weg, maar niemand kwam me uitzwaaien, ik ben alleen op het perron

De muze zal opwinden en wegrennen, het einde aan mij overlatend om te beslissen

Ze rookt in de keuken en mijn stap bij haar vandaan is een stap naar haar toe

Ik ben waar deze gekke wereld rolt als een bal

En planeten exploderen en verlichten mijn pad als lantaarns

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijken…

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Kijk, we staan ​​in brand

Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt