Hieronder staat de songtekst van het nummer Фонари , artiest - Баста, Tati met vertaling
Originele tekst met vertaling
Баста, Tati
Фонари, как звёзды, фонари…
Фонари, как звёзды, фонари…
Фонари, как звёзды, фонари…
Фонари, как звёзды, фонари…
Огромный город дымит
И здесь из этого дыма весь климат этот не искоренить
Потому что без дыма тоскливо и клинит, тоскливо и клинит
И снегопады и ливни в этом городе, ночи и дни одни мы
Пусть нас небо обнимет
Имитируя ум, умники от боли морщат лбы
Им трудно это понять, потому что трудно проще быть
Проще будь, с этим проще путь
Стал проще путь, бро, тогда проще будь
В кромешной тьме наугад иногда на маяк
Мой страх ведет мой корабль на скалы
Он как пьяный моряк
На студейке выжимаю максимум из этих восьми битных кастрюль
Не спорю у нас тут ноты не ноты, так шум из-под струн
И снова жара на концерте и словно пожар на концерте
Кураж на концерте и в этом огне лес рук и я в эпицентре,
А теперь смотри, как зал искрит
Он, как отражение ночного неба, только вместо звёзд фонари
Фонари, как звёзды, фонари…
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри, это мы горим
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри, смотри, смотри, смотри
Фонари, как звёзды, фонари…
На свет фонарей выхожу из норы
От зари до зари на студийке зарыт
Жили-были, устал — свалил, проститься забыл говоришь?
Прости, я забыл
Ещё немного музла, вернее много музла
Ещё больше музла, еще больше
Мама, сорри за слёзы и зло, спасибо за помощь
Ты же помнишь, как я:
Я за малым не сдох, за малым не сел
Меня чуть не сломали за малым
Слишком много за малым говоришь?
Согласен, но слишком много скрыто за этим малым
Мои треки они, как и мои ники самопальные
Я самореклама, кто-то терпит скрипя зубами
Кто-то забанит как спам лениво зевая
Навсегда устал от зимы я, от всего что считаю земным
Да, тишина в ушах зазвенит, да, за счастьем иду в магазин
С перрона в вагон, купе на двоих, но я в нем в одного
Всё поставить на кон либо просто проиграть и остаться с нулём
Всю ночь колёса стучат, по рельсам мой привычный ритм
Курю электрический дым, за окном фонари
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри, это мы горим
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри, это мы горим
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри, это мы горим
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри…
Story telling про то, как голодранец добрался до бизнес класса
Посмеявшись в лицо тем кто сказал, что у Васи нет шанса
Говорят, ты всё доказал, вершина взята, отдохни скалолаз,
Но победа утратила вкус, канатоходец теряет баланс
Мой 36 год настиг, я чувствую себя на 16, хоть и давно истёк срок годности
Взрослый дядя, но я до сих пор не воспринимаю себя таким
Ведь через 4 года я прибуду в свой пятый десяток, прикинь
В 3-ем лице я себе от лица одного из моих альтер эго
Я всё трио легко запрягу в эту телегу, вот оно Lego
Я устал быть чужим для своих, устал быть своим для посторонних
Долгий путь впереди, но никто не пришёл проводить, я один на перроне
Муза накрутит и сбежит предоставив концу решать мне
Она курит на кухне и мой шаг от неё — это шаг к ней
Я туда куда шаром катится этот безумный мир
И планеты взрываются освещая мой путь, как фонари
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри…
Фонари, как звёзды, фонари…
Смотри, это мы горим
Фонари, как звёзды, фонари…
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Enorme stad rookt
En hier van deze rook kan dit hele klimaat niet worden uitgeroeid
Want zonder rook is het triest en vastgeklemd, het is triest en vastgeklemd
En sneeuwval en buien in deze stad, nachten en dagen zijn we alleen
Laat de hemel ons omarmen
In navolging van de geest trekken wijze mannen hun voorhoofd in pijn
Het is moeilijk voor hen om dit te begrijpen, omdat het moeilijk is om eenvoudiger te zijn
Wees eenvoudig, hiermee is de weg gemakkelijker
Het pad is gemakkelijker geworden, bro, wees dan gemakkelijker
In totale duisternis willekeurig soms naar de vuurtoren
Mijn angst drijft mijn schip naar de rotsen
Hij is als een dronken zeeman
In de studio pers ik het maximale uit deze acht bitpotten
Ik maak geen ruzie, we hebben hier noten, geen noten, dus het geluid van onder de snaren
En weer de hitte bij het concert en als een vuurtje bij het concert
Moed bij een concert en in dit vuur een woud van handen en ik ben in het epicentrum,
En kijk nu eens hoe de hal schittert
Hij is als een weerspiegeling van de nachtelijke hemel, alleen in plaats van sterren zijn er lantaarns
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijk, we staan in brand
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijk, kijk, kijk, kijk
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
In het licht van lantaarns ga ik het gat uit
Van zonsopgang tot zonsopgang in de studio is begraven
Er was eens, moe - gedumpt, vergeten afscheid te nemen?
het spijt me, ik ben het vergeten
Een beetje meer muzla, of liever veel muzla
Meer muziek, meer
Mam, sorry voor de tranen en het kwaad, bedankt voor de hulp
Weet je nog hoe ik:
Ik stierf niet voor een kleintje, ik ging niet zitten voor een kleintje
Ik werd bijna een beetje gebroken
Praat je te veel voor weinig?
Ik ben het ermee eens, maar achter dit kleine gaat te veel schuil
Mijn nummers, net als mijn bijnamen, zijn zelfgemaakt
Ik adverteer voor mezelf, iemand verdraagt tandenknarsen
Iemand bant als spam lui geeuwend
Ik ben de winter altijd beu, alles wat ik aards vind
Ja, de stilte zal in mijn oren klinken, ja, ik ga naar de winkel voor geluk
Van het perron naar het rijtuig, coupé voor twee, maar ik zit er alleen in
Zet alles op het spel of verlies gewoon en blijf met nul achter
De hele nacht kloppen de wielen, langs de rails mijn gebruikelijke ritme
Ik rook elektrische rook, er zijn lichten buiten het raam
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijk, we staan in brand
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijk, we staan in brand
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijk, we staan in brand
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijken…
Verhalen vertellen over hoe de hik in business class kwam
Lachen in het gezicht van degenen die zeiden dat Vasya geen schijn van kans had
Ze zeggen dat je alles hebt bewezen, de top is genomen, klimmer rust,
Maar de overwinning heeft zijn smaak verloren, de koorddanser verliest zijn evenwicht
Mijn 36e jaar is ingehaald, ik voel me 16, hoewel de houdbaarheidsdatum al lang verstreken is
Volwassen oom, maar zo zie ik mezelf nog steeds niet
Over 4 jaar kom ik tenslotte in mijn vijfde decennium, tel
In de 3e persoon ben ik namens een van mijn alter ego's
Ik kan het hele trio gemakkelijk op deze wagen spannen, hier is het Lego
Ik ben het beu om een vreemde te zijn voor de mijne, moe om de mijne te zijn voor vreemden
Ver weg, maar niemand kwam me uitzwaaien, ik ben alleen op het perron
De muze zal opwinden en wegrennen, het einde aan mij overlatend om te beslissen
Ze rookt in de keuken en mijn stap bij haar vandaan is een stap naar haar toe
Ik ben waar deze gekke wereld rolt als een bal
En planeten exploderen en verlichten mijn pad als lantaarns
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijken…
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Kijk, we staan in brand
Lantaarns, zoals sterren, lantaarns ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt