ЧК - Баста, Dj Noiz
С переводом

ЧК - Баста, Dj Noiz

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
164490

Hieronder staat de songtekst van het nummer ЧК , artiest - Баста, Dj Noiz met vertaling

Tekst van het liedje " ЧК "

Originele tekst met vertaling

ЧК

Баста, Dj Noiz

Оригинальный текст

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и этот самый-самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый-самый чистый кайф.

Встретил ее у метро, дворами домой между кирпичных домов.

Со мной что-то не то: стучит мотор, ноет нутро.

Район сошел с ума, она — не суперзведа и не фотомодель,

Но за нее на неделе эта дуэль — десятая дуэль.

Закон притяжения, чертов Ньютон!

Девочка, меня к тебе не просто влечет — это точно любовь.

Ночь над Землей, у нас есть крылья и пусть на двоих — одни они,

Мы парим и держу пари — нам завидует весь мир.

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Ты рядом со мной, и это — самый

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Мы с тобой, как Венсан Кассель и Моника Белуччи.

Да, я тебя не стою, и ты — в сто раз меня круче.

Пойми, мы пристегнуты друг к другу одними наручниками,

И на всякий случай я — выкинул ключик.

Я знаю, кому-то по сердцу любовь по средствам,

Но здесь — та любовь от которой к е**ням разорвется сердце.

Ты — мой сиамский близнец и мы на зло всем сумели спеться,

И наплевать на то, что мы пиз*** бл*!

./././basta-ch-k.html

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Сердце бьется, как рыбка угодившая в сети.

Три воскресенья назад я встретил тебя и обрел бессмертие.

Это нарастает с геометрической прогрессией.

Тебе не до сессии, мне не до песен.

Все просто.

Мы вместе.

Ты под замком дома, мама сказала: «Завтра экзамен».

Но бременский музыкант украл принцессу из замка.

План «Перехват», но нас не догнать.

Мы далеко, мокрый асфальт в свете фар.

Сейчас ты рядом со мной и это — чистый кайф!

Когда ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Кайф!

Ты со мной, и это — самый чистый кайф.

Кайф!

Кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф!

Кайф!

Ты рядом со мной, и это — самый чистый кайф.

Кайф!

Перевод песни

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste buzz!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Ik ontmoette haar in de metro, achtertuinen tussen bakstenen huizen.

Er is iets mis met mij: de motor klopt, mijn maag doet pijn.

De buurt is gek geworden, ze is geen superster of een fotomodel

Maar dit duel is het tiende duel voor haar deze week.

Wet van aantrekking, verdomde Newton!

Meisje, ik voel me niet alleen tot je aangetrokken - het is absoluut liefde.

Nacht over de aarde, we hebben vleugels en laten ze alleen zijn voor twee,

We stijgen en ik wed dat de hele wereld jaloers op ons is.

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Je bent naast me, en dit is het meest

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Wij zijn met u, zoals Vincent Cassel en Monica Bellucci.

Ja, ik ben jou niet waard, en jij bent honderd keer cooler dan ik.

Begrijp, we zijn aan elkaar vastgemaakt met dezelfde handboeien,

En voor het geval dat ik de sleutel heb weggegooid.

Ik weet dat iemand houdt van liefde binnen zijn mogelijkheden,

Maar hier is het soort liefde waarvan het hart zal breken voor klootzakken.

Je bent mijn Siamese tweelingzus en we zijn erin geslaagd om tegen iedereen te zingen,

En trek het je niet aan dat we naar de klote zijn!

./././basta-ch-k.html

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Het hart klopt als een vis gevangen in een net.

Drie zondagen geleden heb ik je ontmoet en onsterfelijkheid verworven.

Dit groeit exponentieel.

Jij bent niet tegen de sessie, ik niet bij de liedjes.

Alles is eenvoudig.

Wij zijn samen.

Je zit thuis opgesloten, zei mama: "Morgen is het examen."

Maar de Bremer stadsmuzikant stal de prinses uit het kasteel.

Onderscheppingsplan, maar we kunnen niet worden ingehaald.

We zijn ver weg, nat asfalt in de koplampen.

Nu ben je naast me en dit is een pure sensatie!

Als je naast me bent, en dit is de puurste high.

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Naast mij, en dit is de puurste high.

De puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Gelukzaligheid!

Je bent bij mij, en dit is de puurste sensatie.

Gelukzaligheid!

Gelukzaligheid!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste sensatie!

Gelukzaligheid!

Je bent naast me, en dit is de puurste high.

Gelukzaligheid!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt