Trae Tu Amor - Barilari, Jens Johansson, Erno Vuorinen
С переводом

Trae Tu Amor - Barilari, Jens Johansson, Erno Vuorinen

Альбом
Barilari
Год
2003
Язык
`Spaans`
Длительность
334490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Trae Tu Amor , artiest - Barilari, Jens Johansson, Erno Vuorinen met vertaling

Tekst van het liedje " Trae Tu Amor "

Originele tekst met vertaling

Trae Tu Amor

Barilari, Jens Johansson, Erno Vuorinen

Оригинальный текст

Eres la tinta que escribió mi canción

Aquella noche que dormí junto a ti

Eras el cielo que una vez pude alcanzar

Y el sol que siempre estuvo allí…

Yo no sé que pasó, nunca pude verlo

Solo se que te perdí…

Hoy no estás y aprendí que mi alma en pena

Nunca más va a sonreír…

Dabas la vida por hacerme feliz

Y alguna lágrima cayó…

Dijiste -basta, ya no puedo más seguir-

Y todo allí se derrumbó…

Hoy no sé que pasó, nunca supe verlo

Solo sé que te perdí…

Si fui yo aprendí, y el amor que siento

Te lo debo solo a ti…

Ya no soporto respirar en soledad

Ahora siento que aquel sol

Se apagó en este lugar…

Y mi corazón…

Ya no quiere latir

Desde que tú no estás murió…

Toda la vida alrededor…

Vuelve a mí, por favor

Y dame una ilusión…

Vuelve a mí, dame tu amor

Quita este dolor…

Vuelve a mí, trae tu amor

Que vive por los dos

Vuelve a mí, inténtalo

Que ya no sé quien soy…

Перевод песни

Jij bent de inkt die mijn lied schreef

Die nacht dat ik naast je sliep

Jij was de hemel die ik ooit kon bereiken

En de zon die er altijd was...

Ik weet niet wat er is gebeurd, ik heb het nooit kunnen zien

Ik weet alleen dat ik je kwijt ben...

Vandaag ben je er niet en ik heb geleerd dat mijn ziel pijn heeft

Hij zal nooit meer lachen...

Je gaf je leven om mij gelukkig te maken

En er viel een traan...

Je zei -genoeg, ik kan niet meer verder-

En daar stortte alles in...

Vandaag weet ik niet wat er is gebeurd, ik heb nooit geweten hoe ik het moest zien

Ik weet alleen dat ik je kwijt ben...

Als ik het was, heb ik geleerd, en de liefde die ik voel

Ik ben het alleen aan jou verschuldigd...

Ik kan het niet meer aan om alleen te ademen

Nu voel ik dat die zon

Het ging uit op deze plek...

En mijn hart…

wil niet langer verslaan

Aangezien je niet dood bent...

Het hele leven om je heen...

kom terug naar mij alsjeblieft

En geef me een illusie...

Kom bij me terug, geef me je liefde

Neem deze pijn weg...

Kom terug naar mij, breng je liefde

die voor ons beiden leeft

Kom bij mij terug, probeer het

Ik weet niet meer wie ik ben...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt