Hieronder staat de songtekst van het nummer Stomach vs. Heart , artiest - Barenaked Ladies met vertaling
Originele tekst met vertaling
Barenaked Ladies
In through my veins, without brains,
I involuntarily take what I need, then I bleed
And it comes right back to me.
But guts only eat and sometimes
They repeat on you.
Keeping you on your toes or crouched above the loo.
That’s what you get when you confuse your stomach with your heart.
That’s what you get when you confuse your stomach with your heart.
Blood turns from blue into red
'cause of oxygen that it’s fed
And I turn back to blue,
'cause I’m losing you,
But tummy just growls
Not real words, mostly vowels
And I always forget sometimes Y
Gratification can cause constipation
If organs are left to die.
That’s what you get when you confuse your stomach with your heart.
That’s what you get when you confuse your stomach with your heart.
I gained all this weight out of love, not hate
I’ve got so much love to give (give me a break!)
I’d love to sleep in late, but that dessert looks great.
Was it something I said or was it some I ate?
Heart beats in sync, beat in time,
Beat in bodies likes hers and mine,
But I fed only one, and look what it’s done;
I’ve run out of blood and I’m chewing my cud and
My gastrointestinal festival’s best of all
The cardiovascular questions they ask you are
Less than the answers they give you like cancer and
That’s what you get when you confuse your stomach with your heart.
That’s what you get when you confuse your stomach with your heart.
Straw Hat and Old Dirty Hank
Words & Music by Steven Page & Ed Robertson
I tend the wheat field that makes your bread.
I bind the sweet veal, pluck the hens that make your bed.
Mother Nature & Mother Earth
Are two of three women who dictate what I’m worth
Chorus:
I’m the farmer.
I work in the fields all day.
Don’t mean to alarm her,
But I know it was meant to be this way.
You cried a tear, I wiped it dry
I put you up upon a pedestal so high
If you should waiver, if you should sway
I’d catch you, spread my tiny wings and fly away.
You signed your picture with an O and X
I bet you don’t write «love"each time you sign your cheques.
Chorus
All of this corn I grow I grow it all for you
I took a hatchet to the radio I did it all for you
You could have written back,
You could have said «Thank you»
I guess you’ve got better things,
Better things to do.
You say you love me, is that the truth?
Although they’ve heard the songs, my friends want living proof.
I know your address, I ring the bell
I bring you flowers and a .22 with shells.
I’m the farmer
I work in the fields all day
Never wanted to harm her
In door mijn aderen, zonder hersens,
Ik neem onwillekeurig wat ik nodig heb, dan bloed ik
En het komt meteen bij mij terug.
Maar lef eet alleen en soms
Ze herhalen je.
Je op je hoede houden of gehurkt boven het toilet.
Dat krijg je als je je maag met je hart verwart.
Dat krijg je als je je maag met je hart verwart.
Bloed verandert van blauw in rood
vanwege de zuurstof die het krijgt
En ik keer terug naar blauw,
want ik verlies je,
Maar buik gromt gewoon
Geen echte woorden, meestal klinkers
En ik vergeet altijd soms Y
Bevrediging kan constipatie veroorzaken
Als organen worden achtergelaten om te sterven.
Dat krijg je als je je maag met je hart verwart.
Dat krijg je als je je maag met je hart verwart.
Ik kreeg al dit gewicht uit liefde, niet uit haat
Ik heb zoveel liefde te geven (geef me een pauze!)
Ik zou graag uitslapen, maar dat toetje ziet er heerlijk uit.
Was het iets dat ik zei of was het iets dat ik at?
Hart klopt synchroon, klopt op tijd,
Sla in lichamen zoals die van haar en die van mij,
Maar ik heb er maar één gevoed, en kijk wat het heeft gedaan;
Ik heb geen bloed meer en ik herkauwen en
Het beste van alles van mijn gastro-intestinale festival
De cardiovasculaire vragen die ze je stellen zijn:
Minder dan de antwoorden die ze je geven, zoals kanker en
Dat krijg je als je je maag met je hart verwart.
Dat krijg je als je je maag met je hart verwart.
Strohoed en Old Dirty Hank
Woorden en muziek door Steven Page & Ed Robertson
Ik zorg voor het tarweveld dat je brood maakt.
Ik bind het zoete kalfsvlees, pluk de kippen die je bed opmaken.
Moeder Natuur & Moeder Aarde
Zijn twee van de drie vrouwen die bepalen wat ik waard ben?
Refrein:
Ik ben de boer.
Ik werk de hele dag op het land.
Wil haar niet alarmeren,
Maar ik weet dat het zo bedoeld was.
Je huilde een traan, ik veegde het droog
Ik heb je op een zo hoog voetstuk gezet
Als u zou moeten afzien, als u zou moeten zwaaien
Ik zou je vangen, mijn kleine vleugels spreiden en wegvliegen.
Je hebt je foto ondertekend met een O en X
Ik wed dat je niet elke keer 'liefde' schrijft als je je cheques tekent.
Refrein
Al deze maïs kweek ik, ik kweek het allemaal voor jou
Ik nam een bijl naar de radio Ik deed het allemaal voor jou
Je had terug kunnen schrijven,
Je had kunnen zeggen: "Dank je wel"
Ik denk dat je betere dingen hebt,
Betere dingen om te doen.
Je zegt dat je van me houdt, is dat de waarheid?
Hoewel ze de liedjes hebben gehoord, willen mijn vrienden het levende bewijs.
Ik ken je adres, ik bel aan
Ik breng je bloemen en een .22 met schelpen.
ik ben de boer
Ik werk de hele dag op het veld
Ik heb haar nooit kwaad willen doen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt