Hieronder staat de songtekst van het nummer Mahşer , artiest - Bahadır Tatlıöz met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bahadır Tatlıöz
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Takıldı gözlerim duvardaki saate
Yelkovan haince ilerliyor
Geçen her saniye ömrümden gidiyor
Ayrılık zamanı yaklaşıyor
Kalbim burda kal diyor
Gururum durma git
Söküp at içinden ardına bakma git
Söylemek dile kolay
Yapmaya geldi mi, çok zor bir karar bu
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Geçen her saniye ömrümden gidiyor
Ayrılık zamanı yaklaşıyor
Sadece bir aşk değil bir hayat bitiyor
İnan şu an gözümden ne anılar geçiyor
Benim dilim varmıyor bari sen söyle, bitti de bitsin
Bitsin, bitsin, bitsin
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Mahşer yeri yaralı kalbim
Ezer geçer beni sensizlik
Yıllar üstüme yığılır sanki
Keşke dur gitme desen
Diyebilsen gidemem kalırım belki
Yakarım bu ömrü iste yeter ki
Ama sen aşkı çabuk tüketmişsin
Yüz yıl kalsam ne fark eder
Vazgeçmişsin
Oordeel plaats gewond hart
onwetendheid overvalt me
Het is alsof de jaren zich opstapelen
Ik wou dat je niet ging
Mijn ogen zijn gericht op de klok aan de muur
De minutenwijzer beweegt verraderlijk
Elke seconde die voorbijgaat is uit mijn leven verdwenen
De tijd van scheiding nadert
Mijn hart zegt blijf hier
Mijn trots houdt niet op, ga
Doe het uit en kijk niet achterom.
Het is gemakkelijk om te zeggen
Kwam hij om het te doen, het is een zeer moeilijke beslissing
Oordeel plaats gewond hart
onwetendheid overvalt me
Het is alsof de jaren zich opstapelen
Ik wou dat je niet ging
Elke seconde die voorbijgaat is uit mijn leven verdwenen
De tijd van scheiding nadert
Niet zomaar een liefde, maar een levenseinde
Geloof me, welke herinneringen gaan er nu door mijn ogen
Ik heb geen taal, vertel het me tenminste, het is voorbij en het is voorbij
Laat het over, over, over zijn
Oordeel plaats gewond hart
onwetendheid overvalt me
Het is alsof de jaren zich opstapelen
Ik wou dat je niet ging
Oordeel plaats gewond hart
onwetendheid overvalt me
Het is alsof de jaren zich opstapelen
Ik wou dat je niet ging
Als je kon zeggen, ik kan niet gaan, misschien blijf ik
Ik zal dit leven verbranden, ik wil het gewoon
Maar je liefde raakte snel op
Wat maakt het uit als ik honderd jaar blijf?
jij geeft op
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt