Моря гладь - Азамат Биштов
С переводом

Моря гладь - Азамат Биштов

  • Альбом: Сто причин

  • Jaar van uitgave: 2016
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:52

Hieronder staat de songtekst van het nummer Моря гладь , artiest - Азамат Биштов met vertaling

Tekst van het liedje " Моря гладь "

Originele tekst met vertaling

Моря гладь

Азамат Биштов

Оригинальный текст

Моря гладь, и шум волны передо мной,

Но сегодня мы не встретились с тобой.

Ты ушла, и стала мутною вода,

Ты ушла и не вернешься никогда.

Я не стану

Ждать тебя на берегу.

Перестань,

Я жить так больше не могу.

Объясни,

Зачем уходишь от меня.

Ты пойми,

Я все равно люблю тебя.

Чайки стонут и кричат тебе вослед,

Что обратно у любви дороги нет,

Что напрасно повстречались мы с тобой,

Жизнь ужасна, когда нет тебя со мной.

Я не стану

Ждать тебя на берегу.

Перестань,

Я жить так больше не могу.

Объясни,

Зачем уходишь от меня.

Ты пойми,

Я все равно люблю тебя.

Эти дни уйдут из жизни навсегда,

Как уходит в землю талая вода.

Если встречу я тебя когда-нибудь,

Не замечу и пройду я стороной.

Я не стану

Ждать тебя на берегу.

Перестань,

Я жить так больше не могу.

Объясни,

Зачем уходишь от меня.

Ты пойми,

Я все равно люблю тебя.

Моря гладь, и шум волны передо мной,

Но сегодня мы не встретились с тобой.

Ты ушла, и стала мутною вода,

Ты ушла и не вернешься никогда.

Я не стану

Ждать тебя на берегу.

Перестань,

Я жить так больше не могу.

Объясни,

Зачем уходишь от меня.

Ты пойми,

Я все равно люблю тебя.

Я не стану

Ждать тебя на берегу.

Перестань,

Я жить так больше не могу.

Объясни,

Зачем уходишь от меня.

Ты пойми,

Я все равно люблю тебя.

Перевод песни

Het oppervlak van de zee en het geluid van de golven voor me,

Maar vandaag hebben we je niet ontmoet.

Je ging weg en het water werd modderig,

Je bent vertrokken en komt nooit meer terug.

ik zal niet

Wachten op je op het strand.

Stop,

Ik kan zo niet meer leven.

Uitleggen

Waarom verlaat je me.

Je begrijpt

Ik houd toch wel van je.

Meeuwen kreunen en schreeuwen je na,

Die liefde heeft geen weg terug,

die we tevergeefs hebben ontmoet,

Het leven is verschrikkelijk als je niet bij mij bent.

ik zal niet

Wachten op je op het strand.

Stop,

Ik kan zo niet meer leven.

Uitleggen

Waarom verlaat je me.

Je begrijpt

Ik houd toch wel van je.

Deze dagen zullen voor altijd voorbij zijn

Hoe smeltwater de grond in gaat.

Als ik je ooit ontmoet

Ik merk het niet en ik ga voorbij.

ik zal niet

Wachten op je op het strand.

Stop,

Ik kan zo niet meer leven.

Uitleggen

Waarom verlaat je me.

Je begrijpt

Ik houd toch wel van je.

Het oppervlak van de zee en het geluid van de golven voor me,

Maar vandaag hebben we je niet ontmoet.

Je ging weg en het water werd modderig,

Je bent vertrokken en komt nooit meer terug.

ik zal niet

Wachten op je op het strand.

Stop,

Ik kan zo niet meer leven.

Uitleggen

Waarom verlaat je me.

Je begrijpt

Ik houd toch wel van je.

ik zal niet

Wachten op je op het strand.

Stop,

Ik kan zo niet meer leven.

Uitleggen

Waarom verlaat je me.

Je begrijpt

Ik houd toch wel van je.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt